10 Results for: (Concept:05867413-n)
SidSentence
166 下面 章节 我们 深入 探讨 调试 发生 什么

233 然而 开源 项目 外延 开发 可以 分离 平行子 环节 彼此 关联 甚少

245 实际上 开发者 测试者 症状 寻找 病因 时候 可以 看作 程序 部分 运行 状态 ´半 随机 取样

294 或许 对于 成熟 市集型 项目 正常 生命 周期 部分

325 fetchmail 应该 重新 设计 纯粹 MTA 作为 常规 SMTP 邮件 传输 路径 部分

356 采用 快速 周期 开发 模式 时候 开发 可能 成为 针对 原有 冗余 设计 开发 观念 特殊 ´调试 - 修补 环节

381 正确 完成 RFC 822 地址 解析 耗费 时间 并不 因为 部分 牵扯 相互 关联 烦人 细节

397 技术性 读者 可以 安心 本章

507 关键 环节 开发 领导 风格 协作 机制 因为 用户 可以 加入 协同 开发 使得 网络 这个 媒介 力量 能够 尽情 展示

522 可以 ´达成 共识 地方


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>