10 Results for:
(Concept:05718935-n)
Sid | Sentence |
60298 |
在 秋山 和 庆 就任 音乐 导演 三十 周年 , 而且 是 第四百 场 定期 〔 演出 这 一 值得 纪念 的 机会 , 在 [ 三 得利 大厅 以 音乐 演奏会 的 形式 公演 了 舍 内 贝尔 的 未 完成 的 歌剧 《 摩西 与 亚伦 》 , 演奏 将 作为 这 位 作曲家 一生 课题 的 宗教性 命题 和 艺术 表现 之间 的 问题 戏剧性 地 一气呵成 , “ 旧约 ” 成立 的 场面 表演 得 令 人 感动 。
The concert performance at Suntory_Hall_of_Schoenberg 's unfinished opera , " Mose und Aron " , a work encompassing the themes of artistic expression and religion that were the composer 's life 's work , was a vivid expression and dramatic performance of the formation of the Old_Testament and an appropriate opportunity to mark the opera 's 400th season and Kazuyoshi_Akiyama 's 30th year as conductor .
(eng)
|
60298 |
在 秋山 和 庆 就任 音乐 导演 三十 周年 , 而且 是 第四百 场 定期 〔 演出 这 一 值得 纪念 的 机会 , 在 [ 三 得利 大厅 以 音乐 演奏会 的 形式 公演 了 舍 内 贝尔 的 未 完成 的 歌剧 《 摩西 与 亚伦 》 , 演奏 将 作为 这 位 作曲家 一生 课题 的 宗教性 命题 和 艺术 表现 之间 的 问题 戏剧性 地 一气呵成 , “ 旧约 ” 成立 的 场面 表演 得 令 人 感动 。
The concert performance at Suntory_Hall_of_Schoenberg 's unfinished opera , " Mose und Aron " , a work encompassing the themes of artistic expression and religion that were the composer 's life 's work , was a vivid expression and dramatic performance of the formation of the Old_Testament and an appropriate opportunity to mark the opera 's 400th season and Kazuyoshi_Akiyama 's 30th year as conductor .
(eng)
|
100513 |
游行 中 , 来自 各个 俱乐部 、 学校 和 文艺 团体 的 2000 余 名 表演 者 身 着 色彩缤纷 、 熠熠 生辉 的 服饰 , 在 桑巴 音乐 中 翩翩起舞 , 让 活动 作为 “ 东方 狂欢节 ” 的 声誉 与日俱增 。
In recent years, the festival has evolved with Asian and global influences, with approximately 2,000 performers from various clubs, schools and institutions gyrating to Samba music – and has given the parade a growing reputation as the Mardi Gras of the East – in a myriad of glittering, colourful costumes.
(eng)
|
100562 |
这 家 位于 克拉 码头 的 酒吧 以 其 对 摇滚 和 布鲁斯 音乐 的 热爱 而 备受 推崇 。
This Clarke_Quay stalwart is highly regarded for its penchant for live rock ‘n ' roll and blues music .
(eng)
|
100567 |
这里 永远 响彻 激情四射 的 现场 音乐 。
The music here is always live , loud and rocking , so make your way down to Crazy_Elephant for a smashing good evening .
(eng)
|
100811 |
要 购买 色彩 斑斓 的 印尼 蜡染 围巾 , 可以 到 Basharahil House of Batik 蜡染 商店 ; 在 Jamal Kazura Aromatics 香水 店 选择 自己 亲手 制作 的 香水 ; 在 小 印度 商场 购买 栩栩 闪亮 的 手镯 , 并 欣赏 美妙 的 印度 音乐 。
For colourful swathes of Indonesian batik , visit Basharahil_House_of_Batik ; select your own custom-made scent at Jamal_Kazura_Aromatics ; and enjoy Hindi music while shopping for glittery bangles at the Little_India_Arcade .
(eng)
|
101229 |
如果 你 只 想 休闲 地 度过 一 整天 , 与 朋友 聚会 或 聆听 音乐 , 这 绝对 是 一 个 完美 的 好 去处 。
It is the perfect place if you want to spend the entire day relaxing, catching up with friends or simply listening to music.
(eng)
|
101288 |
印度 古典 音乐 与 大 多数 其他 音乐 类型 不同 的 是 , 其 强调 旋律 及其 曲调 的 流动性 。
What sets Indian classical music apart from most other genres is its emphasis on melody and the staccato nature of its notes .
(eng)
|
101288 |
印度 古典 音乐 与 大 多数 其他 音乐 类型 不同 的 是 , 其 强调 旋律 及其 曲调 的 流动性 。
What sets Indian classical music apart from most other genres is its emphasis on melody and the staccato nature of its notes .
(eng)
|
101289 |
虽然 印度 古典 音乐 分为 Hindusthani 音乐 ( 北 印度 ) 和 卡那提克 音乐 ( Carnatic ) ( 南 印度 ) , 这 两 种 音乐 类型 的 起源 和 基本概念 仍 一脉相连 。
Although it has been divided into Hindusthani ( Northern Indian ) and Carnatic ( Southern Indian ) , the origins and fundamental concepts of both types of music remain the same .
(eng)
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags