2 Results for: (Concept:05706954-n)
SidSentence
100111 DALAM KEADAAN APAPUN , SINGAPORE TOURISM BOARD DAN / ATAU PEMASOKNYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS SETIAP KERUSAKAN KHUSUS , KERUSAKAN TIDAK LANGSUNG ATAUPUN KERUSAKAN KONSEKUENSIAL ATAU SETIAP KERUSAKAN APAPUN YANG DIAKIBATKAN OLEH KERUGIAN PENGGUNAAN , KERUGIAN DATA ATAU KERUGIAN KEUNTUNGAN , BAIK DALAM SUATU TINDAKAN KONTRAK , KELALAIAN ATAU TINDAKAN MERUGIKAN LAINNYA , YANG TERJADI KARENA ATAU SEHUBUNGAN DENGAN PENGGUNAAN ATAU KINERJA DARI INFORMASI DAN / ATAU GRAFIK TERKAIT YANG DISEDIAKAN .

IN NO EVENT SHALL THE SINGAPORE TOURISM BOARD AND / OR ITS RESPECTIVE SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL , INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE , DATA OR PROFITS , WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT , NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION , ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF SUCH INFORMATION AND / OR RELATED GRAPHICS PROVIDED . (eng)

100148 Singapore Tourism Board ( " STB " ) atau setiap karyawan , pembantu atau agennya tidak bertanggung jawab atas setiap kerugian yang dialami oleh setiap orang , badan atau organisasi sebagai akibat dari setiap kesalahan atau kelalaian data , informasi , bahan atau dokumentasi yang diberikan dalam Data Statistik atau Publikasi lain , baik apakah kerugian tersebut dialami sebagai akibat dari kepercayaan terhadap data , informasi , bahan atau dokumentasi tersebut ataupun tidak .

The Singapore_Tourism_Board ( " STB " ) or any of its employees , servants or agents shall not be liable for any loss suffered by any person , body or organisation as a result of any error or omission in the data , information , materials or documentation provided in the Statistical or other Publications , whether or not such loss was suffered as a result of reliance on such data , information , materials or documentation . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>