4 Results for: (Concept:05161150-n)
SidSentence
100666 许多 印度 社区 常常 吉祥 屠妖节 视为 财政 年度 起始 时间

Some Indian communities also begin the financial year on Deepavali for auspicious reasons . (eng)

101554 新加坡 华人 相信 狮子 可以 带来 吉祥 如意

The Chinese in Singapore believe that the lion brings forth good fortune . (eng)

101975 庆祝 新加坡 迄今 规模 世博会 参展 榴梿 2010 世博会 代表 新加坡 吉祥

To celebrate Singapore 's largest Expo entry to date , an official mascot has been chosen to be the representative of Singapore at the World_Expo 2010 . (eng)

102273 中文 红包 通常 春节 发放 压岁钱 寓意 好运 吉祥

The term “Hong Bao”, meaning red packet, is a monetary gift often associated with Chinese New Year. (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>