10 Results for:
(Concept:05029706-n)
Sid | Sentence |
60068 |
精通 选举 的 中坚 议员 分析 说 : “ 对于 年长 的 现任 议员 或 仅 依靠 现 政党 招牌 的 候选人 明显 不利 ” , 一 位 有 实力 的 内阁 成员 担心 “ 国会 议员 的 工作会 消失 , 议员 的 存在 价值 也 会 降低 。 ”
" They are extremely disadvantageous for the aged members and candidates who depend only on the name of the party in power , " analyzed a mainstay member who is known as an elections expert , while an influential Cabinet minister is afraid that " members of the Diet may lose their jobs and their existence value . "
(eng)
|
60450 |
一九三五年 , 当时 的 关根 金次郎 十三 代 名人 决定 引退 , 在 当时 为 结束 至 此 已 持续 了 三百多 年 的 世袭 名人制 , 设立 以 实力 决定 日本 冠军 的 锦标赛 开辟 了 途径 。
In 1935 when the then-13th shogi Meijin , Kinjiro_Sekine , decided to retire , a new title championship was established to decide the Japanese champion based on skill instead of the more than 300-year old traditional hereditary Meijin system .
(eng)
|
60460 |
结果 是 木 村 获得 冠军 , 登上 了 首 次 实力 制度 下 的 名人 宝座 。
Kimura won the championship in the end and became the first Meijin to reign under the tournament system .
(eng)
|
60461 |
从此 木 村 也 发挥 出 无敌 的 实力 , 与 横 纲 双 叶 山 一起 被 称为 时代 的 英雄 。
Kimura continued to demonstrate unmatchable prowess and became a hero of the times , joining the ranks of yokozuna Futabayama .
(eng)
|
60523 |
这个 历史 古迹 根据 第二十三 代 秀哉 英明 决定 , 成为 以 实力 制 围棋 比赛 , 今年 将 迎来 第五十 届 的 七 盘 比赛 。
It was the decision of the 23rd holder of this historical family name , Shusai , to transform the go championship title into a competition based on skill , which this year is hailing its 50th seven-game match .
(eng)
|
60530 |
第二十三 代 本因坊 秀哉 名人 于 一九三七年 决定 引退 , 为 设立 实力 水平 本 因 坊赛 暂且 向 [ 东京 日日 新闻社 和 [ 大阪 每 日 新闻社 让出 这 一 传统 名誉 。
In 1937 the 23rd Honinbo_Shusai decided to retire and yielded the Honinbo name to the Tokyo_Nichinichi and Osaka_Mainichi_Daily_News newspapers in order to establish a Honinbo title system based on open competition .
(eng)
|
60532 |
以 实力 争夺 传统 名誉 本身 就 是 创新 , 而且 采用 现行 的 让 子儿 制 围棋 更 是 崭新 的 事物 。
The concept of open competition for the Honinbo name alone was a landmark decision , but the introduction of the presently used komi , or compensatory point , system was also an innovation .
(eng)
|
60544 |
其他 比赛 中 并 不起眼 的 本因坊 秀格 , 在 本因坊 比赛 中 发挥 了 超群 的 实力 。
The now Honinbo_Shukaku did not show such prowess in other go matches , but when it came to the Honinbo tournament he displayed formidable prowess .
(eng)
|
60819 |
女子 能否 胜任 这 种 需要 体力 的 激烈 比赛 十分 引 人 注目 , 但 反过来说 , 是否 能 制造 出 靠 女性 的 力量 就 可以 战胜 肌肉 丰满 的 男性 的 “ 帆船 ” , 值得 拭目以待 。
Attention may focus on how far the women can advance in fierce competition demanding strength and stamina , but conversely it will be interesting to see if an object can really be made that will allow women to win over the men 's greater physical might .
(eng)
|
60858 |
以 擅长 比赛 的 拉塞尔・库茨 为 首 , 实力 水手 阵容 强大 。
The crew is made up of outstanding members such as Russell_Coutts , who is formidable in match races .
(eng)
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags