3 Results for: (Concept:04804451-n)
SidSentence
178 角度 如果 足够 解释 为什么 Linux 历来 罕有 错误 并且 经年 累月 持续 运营

725 论断 本质 错误 假定 大教堂 模式 市集 模式 其他 任何 管理 结构 可以 顺理成章 产生 革新

102599 对于 某些 来说 新式 英语 美丽 语言 因为 鲜明 展示 新加坡 社会 多元化 特征 对于 其他 而言 语言 充满 语法 错误 以至于 每次 听到 都会 多少 感到 困窘

To some , it is a beautiful language that proudly displays the multi-cultural character of our society ; to others , it is a colloquialism so full of grammatical errors that it makes you squirm each time you hear it . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>