8 Results for:
(Concept:04726724-n)
Sid | Sentence |
101991 |
如果 你 适于 登山 并 乐于 进行 一 次 更 具 挑战 性 的 远足 , 那么 何不 尝试 一下 距离 为 10.3 公里 , 步行 前往 麦里芝 蓄水池 ( Mac Ritchie Reservoir ) 的 远足 旅行 呢 ?
If you are fit trekker and game for a more challenging walk , how about attempting the 10.3km hike into MacRitchie_Reservoir , where you will be treated to a scenic view of lush jungle canopy when you cross the longest suspension bridge in Singapore .
(eng)
|
102471 |
由于 “ 我 ” 在 中文 中 更 具有 浓厚 的 个性 和 自主 性 , 所以 中文 将 英文 的 YourSingapore.com 中 的 “ Your ” 转换 成 “ 我 ” 来 表达 , 这样 更 具 亲和力 , 并且 像 宣言 一样 , 让 人 感觉 到 一 种 由 内 而 外 的 力量 。
|
102770 |
Teater Ekamatra 以 其 文化 多元 主义 、 个人 平等 性 及 艺术 卓越 性 为 豪 , 同时 反复 评估 其 对 社会 的 关切 度 和 贡献 。
Teater_Ekamatra prides itself on cultural pluralism , individual equality and artistic excellence , and continuously reassesses its relevance and contribution to the society .
(eng)
|
102830 |
除了 接受 国家 艺术 理事会 年度 资金 的 资助 , 聚舞坊 还 积极 参与 艺术 教育 项目 , 通过 其 独具 创新 性 的 出众 培训 及 优化 项目 , 在 新加坡 国内 培育 出 了 许多 年轻 的 舞蹈 人才 。
A recipient of the National_Arts_Council 's annual grant and a regular participant in its Arts Education Programmes , The Dance Ensemble also nurtures young local talent through creative and quality dance training and upgrading programmes .
(eng)
|
103118 |
新加坡 旅游 局 和 / 或 其 各 供应商 对 其 网站 上 以 任何 目的 包含 或 发布 的 信息 与 相关 图像 的 适用 性 不 做 任何 陈述 。
THE SINGAPORE_TOURISM_BOARD AND / OR ITS RESPECTIVE SUPPLIERS MAKE NO REPRESENTATIONS ABOUT THE SUITABILITY OF THE INFORMATION AND RELATED GRAPHICS CONTAINED IN OR PUBLISHED ON ITS WEBSITE FOR ANY PURPOSE .
(eng)
|
103121 |
STB 在 本 网站 中 对 任何 公司 或 其他 实体 , 或 对 其 服务 及 产品 的 任何 提及 , 均 不是 或 不得 被 视作 为 对 该 公司 或 实体 , 或 其 服务 及 产品 质量 或 用途 适用 性 的 认可 。
Any reference made by the STB in this website to any company or other entity , or to their services or products , is NOT an endorsement nor should it imply any such endorsement of the quality or fitness of purpose of that company or entity , or its services or products .
(eng)
|
103122 |
由 新加坡 旅游 局 提供 , 并 其 网站 上 发布 的 信息 和 相关 图像 不 具备 任何 形式 的 保证 , 且 新加坡 旅游 局 和 / 或 其 供应商 放弃 所有 保证 和 条件 , 其中 包括 关于 适销 性 、 质量 、 特定 用途 适合 度 、 所有权 和 非 侵权 的 所有 暗示 保证 和 条件 。
THE SINGAPORE TOURISM BOARD PROVIDES THE INFORMATION AND RELATED GRAPHICS CONTAINED IN OR PUBLISHED ON ITS WEBSITE WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND AND THE SINGAPORE TOURISM BOARD AND / OR ITS SUPPLIERS DISCLAIM ALL WARRANTIES AND CONDITIONS INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTIBILITY , QUALITY , FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE , TITLE AND NON- INFRINGEMENT .
(eng)
|
103173 |
就 幻灯片 / 录像带 / CD - ROM , 在 法律 允许 的 最 大 范围 内 , STB 将 放弃 无论 明示 或是 暗示 的 所有 保证 , 其中 包括 但 不 限于 对 适销 性 , 满意 质量 和 / 或 在 不论 STB 是否 曾 特别 就 用途 进行 告知 的 情况 下 , 对 适用 于 任何 特定 用途 适合 度 的 保证 。
In connection with the slides / video tapes / CD-ROMs , to the maximum extent permitted by law , STB disclaims all warranties , either express or implied , including but not limited to implied warranties as to merchantability , satisfactory quality and / or fitness for any particular purpose whether or not STB has been specifically advised of the purpose .
(eng)
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags