8 Results for: (Concept:04473432-n)
SidSentence
100741 Anda juga dapat naik SMRT Link , layanan bis reguler gratis pertama yang dikelola oleh operator transportasi umum .

Also , you can hop onto SMRT_Link , the first regular free shuttle bus service by a public transport operator . (eng)

101356 Tersedia jaringan transportasi yang lancar dan pemeriksaan imigrasi yang efisien , sehingga Anda dapat segera berpetualang dalam beberapa menit saja !

A seamless transportation network and efficient immigration clearance will put you in the middle of the action within minutes ! (eng)

101359 Tur Singapura Gratis ( 7 . 0 16 . 00) pemesanan terakhir pukul 15 . 30 Tur Budaya : 9 . 0 , 15 . 0 dan 16 . 0 Tur Kolonial : 11 . 0 dan 13 . 0 Pemesanan di konter SH di bagian transit T2 dan T3

Free Singapore Tours (7 am till 4pm) last booking 3.30pm Cultural tours: 9 am, 3 pm and 4pm Colonial tours: 11am and 1pm Bookings done at SH counters at T2 and T3 transit (eng)

101362 Jika Anda punya sekurangnya lima jam saat transit , naiklah bis bolak-balik ( City Shuttle ) ke kota Gratis , yang mencakup Transit Singapore Passport yang akan memberi Anda tiket Bis Beratap Terbuka FunVee Gratis selama 1 jam* , diskon 15% untuk Singapore Flyer dan wahana Captain Explorer DUKw** , dan masih banyak lagi .

If you have at least five hours to spare in transit , hop on our Free_City_Shuttle to town which includes a Transit_Singapore_Passport which entitles you to an additional * FREE 1-hr FunVee_Open_Top_Bus ride , 15 % off both Singapore_Flyer and ** Captain_Explorer_DUKw rides and more . (eng)

101367 Selain merupakan salah satu sistem transportasi terbersih di dunia , SMRT menyediakan pemandangan kawasan perumahan dan area perkotaan kami dengan akses yang sangat bagus ke hampir seluruh bagian Singapura .

Besides being one of the cleanest transport systems in the world , the MRT provides scenic views of our heartland and city areas , with great access to almost every part of Singapore . (eng)

102150 Jika keterangan ini tidak terdapat dalam rencana perjalanan Anda , Anda dapat menghubungi hotel Anda dan mengatur transportasinya .

If these details are not in your itinerary , you may want to call your hotel and arrange for transport . (eng)

102151 Atau , tersedia banyak taksi di halte taksi di bandara dan dioperasikan dengan baik oleh operator yang mengenal baik kebutuhan transportasi Anda .

Otherwise , the taxi stands at the airport are abundant and well-manned by operators who will be familiar with your transportation needs . (eng)

102258 Meskipun jenis transportasi ini mungkin membutuhkan waktu paling lama untuk sampai di Singapura , Anda dapat menikmati pemandangan pedesaan Thailand dan Malaysia , yang kemudian akan berubah menjadi pemandangan cakrawala kota yang dramatis saat memasuki kota Singapura .

While this mode of transport may take awhile, you’ll get to absorb the panorama of the Thai and Malaysian countryside, which will later transform into dramatic views of the cityscape as you enter Singapore. (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>