8 Results for: (Concept:03719053-n)
SidSentence
10134 ども 邸宅 お話 とおり とても 古く 一翼 だけ 住居 として 使わ おり ます

The manor-house is , as I have already said , very old , and only one wing is now inhabited . (eng)

10360 から 非常 古めかしい 邸宅 高い 棟木 灰色 破風 突き出し

From amid the branches there jutted out the grey gables and high roof-tree of a very old mansion . (eng)

10362 そう です グリムズビー ロイロット 博士 屋敷 です 御者 答え

" Yes , sir , that be the house of Dr. Grimesby Roylott , " remarked the driver . (eng)

10362 そう です グリムズビー ロイロット 博士 屋敷 です 御者 答え

" Yes , sir , that be the house of Dr. Grimesby Roylott , " remarked the driver . (eng)

10365 もし 屋敷 行か れる でし たら この 踏み段 牧場 小道 行か 近道 でしょ

" There 's the village , " said the driver , pointing to a cluster of roofs some distance to the left ; " but if you want to get to the house , you 'll find it shorter to get over this stile , and so by the foot-path over the fields . (eng)

10365 もし 屋敷 行か れる でし たら この 踏み段 牧場 小道 行か 近道 でしょ

" There 's the village , " said the driver , pointing to a cluster of roofs some distance to the left ; " but if you want to get to the house , you 'll find it shorter to get over this stile , and so by the foot-path over the fields . (eng)

10425 下地 取れ 食わ 茶色 あまりに 古く 色褪せ いる ので おそらくは この 屋敷 から ある 部分 思わ

The boards round and the panelling of the walls were of brown , worm-eaten oak , so old and discoloured that it may have dated from the original building of the house . (eng)

10528 部屋 あり から 大通り ストーク モラン 屋敷 住ん いる 眺める こと でき

They were on the upper floor , and from our window we could command a view of the avenue gate , and of the inhabited wing of Stoke Moran Manor House . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>