10 Results for: (Concept:02993546-n)
SidSentence
100175 Sebagian pasar basah , sebagian pusat makanan , dan sebagian mal belanja , Tekka Centre adalah tempat di mana berbagai komunitas etnis berkumpul untuk menciptakan pesta belanja multi budaya .

Part wet market , part food centre and part shopping mall , Tekka_Centre is a place where several ethnic communities converge to create a multicultural shopping fiesta . (eng)

100228 Berjalanlah di sepanjang Garden Spice sebelum kembali ke akademi At-Sunrice ( sebuah pusat kuliner untuk mempromosikan citarasa dan keahlian kuliner pan-Asia ) , di mana Anda dapat mengikuti kelas memasak untuk mempelajari uniknya hidangan Peranakan , yang dipengaruhi oleh teknik memasak dari dapur Melayu dan China .

Have a stroll through the Spice Garden before heading back to the At-Sunrice academy (a culinary centre dedicated to promoting pan-Asian cuisine and culinary skills), where you can join a cooking class to learn the intricacies of Peranakan cooking, influenced by techniques adopted from Malay and Chinese kitchens. (eng)

100294 Sebagai pendahulu mal yang gemerlapan , department store masih menjadi pusat terapi belanja sampai sekarang .

The predecessors of the glitzy shopping malls , department stores still represent tempting centres of retail therapy . (eng)

100456 Mal ini mempunyai total enam lantai dan dua lantai bawah tanah , dengan lantai bawah tanah pertama hingga lantai lima berfokus pada ritel , makanan dan minuman , dan lantai enam dengan pusat pendidikan dan tempat parkir .

The mall has six storeys and two basements in total , with the first basement to the fifth floor focused on retail , food and beverage , and the sixth floor with education centres and a car park . (eng)

100496 Sedangkan pecinta sejarah pasti akan bersemangat untuk menelusuri museum dan pusat-pusat pusaka yang bersejarah .

For art aficionados , there are museums and galleries to visit , while history buffs can explore history museums and heritage centres . (eng)

100520 Tempat terbaik untuk melihat bagaimana ritual tradisional ini dilaksanakan di Singapura adalah di pusat kawasan pemukiman , tempat sesama orang yang percaya berkumpul untuk membakar dupa dan menyajikan persembahan mereka dalam bentuk doa , buah seperti jeruk Mandarin , makanan seperti daging babi kecil panggang , semangkuk nasi dan terkadang kue China lokal yang khusus dibuat untuk upacara ini .

The best places to watch how the traditional rites are practised in Singapore are in the soul of the heartlands , where fellow believers congregate to burn incense sticks and present their offerings in the form of prayer , fruit such as Mandarin oranges , food such as roasted suckling pig , bowls of rice and occasionally a local Chinese cake made especially for the occasion . (eng)

100932 Atau mungkin Anda ingin mencoba bakat dalam permainan Inggris yang diciptakan selama masa Victoria di salah satu pusat kegiatan masyarakat dan gedung olah raga di Singapura .

How about trying your hand at this English game invented during the Victorian era at one of the many community centers and sports halls throughout Singapore . (eng)

101229 Namun pada masa sekarang , kue ini juga dijual sepanjang tahun di pusat-pusat makanan dan bahkan supermarket .

Today , however , it can also be found at food centres and even in supermarkets all year round . (eng)

101803 Char kway teow dengan mudah dapat ditemukan di banyak pusat makanan di Singapura seperti di Maxwell Road Hawker Centre dan juga menjadi hidangan andalan di Princess Terrace Cafe .

Char kway teow is easily available at most food centres in Singapore , such as at the Maxwell_Road_Hawker_Centre , and it 's also a signature dish at the Princess_Terrace_Café . (eng)

101968 Anda juga dapat merasakan semangat perayaan Waisak di Kuil Buddha Tooth Relic , sebuah pusat spiritual empat lantai di jantung Chinatown .

You can also soak in the spirit of the Vesak_Day celebrations at The_Buddha_Tooth_Relic_Temple , a four-storey spiritual centre in the heart of Chinatown . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>