10 Results for:
(Concept:02993546-n)
Sid | Sentence |
60331 |
沿着 该 地区 的 中央 干线 “ 高速 7 号 ” 而 建 的 “ 时代 广场 ” , 是 以 周围 居民 为 对象 的 购物 中心 , 承租人 全部 是 “ 香港 商店 ” 。
Times Square , located along the main avenue in town , Highway 7 , is a community-oriented shopping center whose tenants are all " Hong Kong merchants " .
(eng)
|
60344 |
〔 〔 他们 ) ) 在 城市 北部 的 士嘉堡 、 北约克 、 里士满 希尔 等 地区 购买 住宅 、 兴建 购物 中心 、 一 瞬间 在 各 处 建成 了 “ [ 香港城 ” 。
They bought houses in the northern part of the city , in places like Scarborough , North_York and Richmond_Hill , built shopping centers and rapidly established " Hong Kong_Towns " in each area .
(eng)
|
60354 |
在 去年 十月 , 〔 〔 该 报社 ) ) 一共 投资 六百万 加元 兴建 了 一 座 三 层 的 钢筋 混凝土 的 编辑 印刷 中心 。
In October of last year it spent a total of six_million_Canadian_dollars to construct a three-story editing and printing center .
(eng)
|
60358 |
包括 购物 中心 的 建设 、 住宅 建设 和 住宅 购买 等 , 在 多伦多 投入 的 “ 香港 资金 ” 总额 谁 也 不 清楚 。
No one knows the exact amount of " Hong Kong money " that has been invested in Toronto , including the construction of shopping centers and buying or building of houses .
(eng)
|
60363 |
作为 亚洲 贸易 、 金融 中心 的 香港 , 迅速 成为 国际化 大 都市 , 一九九七年 的 回归 已 不 再 只 是 华裔 居民 所 关心 的 问题 了 。
With Hong_Kong 's place as the financial and trade center of Asia and its rapid internationalization , the ' 97 reversion is not only of interest to residents of Chinese extraction .
(eng)
|
60382 |
另外 , [ 香港 政府 从 去年 年底 开始 星期天 开放 学校 , 向 菲律宾 妇女 提供 活动 中心 。
Since the end of last year , the government of Hong_Kong has opened schools and other buildings on Sundays_for_Filipino women to use as community centers .
(eng)
|
60586 |
世界 柔道 锦标赛 将 于 九月 二十八日 至 十月 一日 的 四 天 里 , 在 [ 千 叶 县 幕 张 展览 中心 比赛 大厅 举行 男女 7 个 级别 和 无级别 共计 16 个 项目 的 比赛 。
The world judo championships , comprised of 16 events spanning 7 weight classes plus the open weight class in both the men 's and women 's divisions , will be held over four days , from September 28 to October 1 , at the Makuhari_Messe_Event_Hall located in Chiba_City .
(eng)
|
61359 |
环境厅 [ 国立 水俣病 研究 中心 根据 日本 巴西 科学 技术 合作 协定 , 与 [ 里约 大学 共同 主办 这 次 会议 , 我 想 对 此 给予 积极 评价 。
We applaud that the National_Institute_for_Minamata_Disease_of_the_Environment_Agency hosted this conference together with the University_of_Rio de Janeiro in accordance with the Japan-Brazil_Science and Technology_Cooperation_Agreement .
(eng)
|
61372 |
紧急 课题 是 以 [ 国立 水俣病 研究 中心 开发 的 分析 方法 , 准确 地 掌握 水 、 土壤 、 鱼类 和 人 的 毛发 、 血液 、 尿液 中 的 水银 总量 和 甲基 水银量 。
The immediate task is to accurately obtain the amount of the total mercury and methyl mercury in water , soil , fish and human hair , blood and urine using the analytical method developed by the National_Institute_for_Minamata_Disease .
(eng)
|
61375 |
在 开展 政府 间 合作 之前 , [ 熊本 大学 副 教授 原田 正 纯 、 [ 水俣 协立 病院 医生 藤野札 、 [ 东京 大学 环境 安全 研究 中心 教授 中西准子 、 水俣病 受害者 辩护团 全 国 联络 会议 等 民间 人士 和 组织 已 在 亚马逊 进行 了 实际 调查 , 在 调查 研究 上 先行 一 步 , 我 想 这 值得 大 书 一 笔 。
In advance of the intergovernmental cooperation , we wish to make special mention of the private organizations and citizens who made explorations into the Amazon and getting a head-start on investigations and research , including Masazumi_Harada , Assistant_Professor at the University_of_Kumamoto , Tadashi_Fujino_MD_of_the_Minamata_Kyoritsu_Hospital , Junko_Nakanishi , Professor at the Center_for_Environmental_Safety in the University_of_Tokyo , the National_Liaison_Conference_of_Minamata_Disease_Victims and Defense_Counsel , and other concerned parties .
(eng)
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags