10 Results for: (Concept:02968525-a)
SidSentence
100301 Anda bisa memilih cara perawatan tradisional Asia atau cara modern dengan teknologi mutakhir seperti yang diberikan di SKII Boutique Spa , di mana Anda bisa menikmati layanan lengkap facial dan spa SK-II dalam suasana yang hening .

100457 Yang menambah pesona keseluruhan tempat perbelanjaan ini adalah tersedianya barang antik dan artifak Asia di Centrepoint .

100630 Jenis restoran yang tersedia sangat beragam , mulai dari restoran kelas satu pimpinan para juru masak selebriti internasional , sampai masakan jalanan Asia yang terkenal lezat .

100663 Cobalah Wild Honey untuk ragam makanan Asia dan Internasional yang eklektik menu sarapan sepanjang hari mereka yang lezat segera menjadi perbincangan di kota , sementara pecinta steak dapat menikmati potongan daging yang menggoda di Lawry’s the Prime Rib .

100880 Sebagai satu dari hanya empat restoran Asia yang berhasil masuk dalam World's Top 50 Best Restaurants 2010 , JAAN Restaurant menduduki peringkat 39 .

101010 Tak lama , kebijakan perdagangan bebas di pulau ini menarik para pedagang dari seluruh Asia dan dari negeri-negeri jauh seperti Amerika dan Timur Tengah .

101138 Di toko antik ini , Anda akan menemukan berbagai artefak Asia Tenggara yang unik dan jarang ditemukan .

101140 Yang pertama adalah barang-barang antik menakjubkan dari Burma , Thailand , Kamboja , Laos , dan negara-negara Asia yang lain .

101489 Jadi , segeralah kunjungi Ng Ah Sio Pork Ribs Soup Eating House untuk mendapat semangkuk sup yang sangat lezat , dan mungkin Anda bisa bertemu tokoh-tokoh Asia yang juga sedang asyik menikmati hidangan di sini .

101716 Dalam tahun-tahun terakhir ini , festival ini semakin berevolusi dengan masuknya pengaruh Asia bahkan dunia , dan sekitar 2 . 0 pemain dari berbagai klub , sekolah dan lembaga akan bergoyang mengikuti musik Samba dan memberi parade ini suatu reputasi sebagai Mardi Gras dari Timur dalam ribuan kostum yang berkilauan penuh warna .


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>