10 Results for: (Concept:02968473-n)
SidSentence
10050 着く まで 泥んこ 二輪 馬車 ずいぶん 乗っ られ でしょ

You must have started early , and yet you had a good drive in a dog-cart , along heavy roads , before you reached the station . " (eng)

10056 二輪 馬車 以外 その よう 巻き上げる 乗り物 あり ませ それ 御者 左側 乗っ だけ です

There is no vehicle save a dog-cart which throws up mud in that way , and then only when you sit on the left-hand side of the driver . " (eng)

10236 再び ベッド 戻る 落ち着か 朝日 昇る すぐ 大急ぎ 二輪 馬車 向かい クラウン イン 見つける レザー ヘッド まで まし

I was too shaken to go to bed again , however , so I dressed , and as soon as it was daylight I slipped down , got a dog-cart at the Crown Inn , which is opposite , and drove to Leatherhead , from whence I have come on this morning with the one object of seeing you and asking your advice . " (eng)

10352 ウォータルー レザー ヘッド 列車 よく つかまえ レザー ヘッド から 二輪 馬車 宿 借り サリー 美しい 小道 マイル 走っ

At Waterloo we were fortunate in catching a train for Leatherhead , where we hired a trap at the station inn and drove for four or five miles through the lovely Surrey lanes . (eng)

10356 我が 二輪 馬車 座っ 腕組み 帽子 目深 かぶり うずめ 考え込ん

My companion sat in the front of the trap , his arms folded , his hat pulled down over his eyes , and his chin sunk upon his breast , buried in the deepest thought . (eng)

10370 我々 降り 料金 払い 二輪 馬車 がたがた レザー ヘッド 帰っ いっ

We got off , paid our fare , and the trap rattled back on its way to Leatherhead . (eng)

10529 日暮 我々 馬車 通り過ぎる

Good-bye , and be brave , for if you will do what I have told you , you may rest assured that we shall soon drive away the dangers that threaten you . " (eng)

10532 馬車 また 動き出し 突然 居間 一つ パッ 灯っ 木々 から 見え

The trap drove on , and a few minutes later we saw a sudden light spring up among the trees as the lamp was lit in one of the sitting-rooms . (eng)

11150 やがて 二輪 馬車 全速力 から 依頼 ノーフォーク 紳士 乗せ やっ

We had not long to wait , for our Norfolk squire came straight from the station as fast as a hansom could bring him . (eng)

11286 ホームズ 一語 発せ 馬車 駆け 込み それ から マイル 以上 道中 決して 開か なかっ

Without a word Holmes hurried to a carriage , and during the long seven miles ' drive he never opened his mouth . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>