10 Results for:
(Concept:02935658-n)
Sid | Sentence |
100405 |
此外 , 在 如切 区 一 家 名为 Eng Seng Restaurant 的 咖啡店 , 您 还 可以 尝 到 辣 蟹 的 姐妹 菜 —— 黑椒 蟹 。
Alternatively , head towards Joo_Chiat to a coffeeshop called Eng_Seng_Restaurant for its sister dish , the black pepper crab .
(eng)
|
100406 |
咖啡店 ( coffeeshop ) 并不 同 于 咖啡馆 ( café ) , 是 一 种 遍布 新加坡 各地 的 由 熟食 摊档 构成 的 小型 食品 店 。
Coffeeshops are not cafés , but smallish outlets consisting of hawker stalls found throughout Singapore .
(eng)
|
100406 |
咖啡店 ( coffeeshop ) 并不 同 于 咖啡馆 ( café ) , 是 一 种 遍布 新加坡 各地 的 由 熟食 摊档 构成 的 小型 食品 店 。
Coffeeshops are not cafés , but smallish outlets consisting of hawker stalls found throughout Singapore .
(eng)
|
100406 |
咖啡店 ( coffeeshop ) 并不 同 于 咖啡馆 ( café ) , 是 一 种 遍布 新加坡 各地 的 由 熟食 摊档 构成 的 小型 食品 店 。
Coffeeshops are not cafés , but smallish outlets consisting of hawker stalls found throughout Singapore .
(eng)
|
100676 |
如果 您 想 感受 丰富多彩 的 印度 文化 , 不妨 在 小 印度 的 街 边 找 个 咖啡店 坐下 , 点 一 杯 印度 拉茶 ( 带 奶沫 的 茶 ) , 看 大街 上 熙熙攘攘 的 人群 , 观 货摊 旁 喧嚣 繁忙 的 景象 。
Watch as the crowds fill the streets and the stalls bustle with business .
(eng)
If you want to bask in the richness of the Indian culture , sit by any of the coffee shops along Little_India and order a teh tarik ( frothy milk tea ) .
(eng)
|
100760 |
云吞 旺 铺 包括 恭锡 路 的 冯记 咖啡店 ( FoongKee CoffeeShop ) 、 薰衣草 美食 中心 的 国记 云吞 ( KokKee Wanton Mee ) , 以及 武吉 知马 美食 中心 的 幸福 云吞 ( Happy Wanton Noodle ) 。
Some popular food stalls that sell it include Foong_Kee_Coffee_Shop along Keong_Siak_Road , Kok_Kee_Wanton_Mee at Lavender_Food_Centre , and Happy_Wanton_Noodle at Bukit_Timah_Food_Centre .
(eng)
|
101233 |
这里 还 有 传统 的 咖啡馆 , 您 可以 一边 品尝 一 杯 拉茶 ( teh tarik ) , 闲 看 世界 变换 ; 这里 还 有 一 个 湿货 市场 ( wet market ) ( 销售 新鲜 肉类 和 鱼类 ) 和 古玩店 。
Among these establishments, you’ll also find traditional coffee houses where you can sip a cup of teh tarik (“pulled tea”) and watch the world go by, a wet market (selling fresh meat and fish) and antique stores.
(eng)
|
101396 |
加东 还 分布 着 许多 咖啡馆 和 老式 的 咖啡店 ( 如 Chin Mee Chin ) 、 一流 的 餐馆 ( 如 Sin Hoi Sai 和 Five Star Hainanese Chicken Rice ) , 各 家 商铺 相距 不 远 , 只 需 步行 即可 依次 尝 遍 所有 美味 。
Katong also has numerous cafés and old-world coffeeshops like Chin_Mee_Chin and excellent culinary fixtures such as Sin_Hoi_Sai coffeeshop and Five_Star_Hainanese_Chicken_Rice , all within a short walking distance of one another .
(eng)
|
101396 |
加东 还 分布 着 许多 咖啡馆 和 老式 的 咖啡店 ( 如 Chin Mee Chin ) 、 一流 的 餐馆 ( 如 Sin Hoi Sai 和 Five Star Hainanese Chicken Rice ) , 各 家 商铺 相距 不 远 , 只 需 步行 即可 依次 尝 遍 所有 美味 。
Katong also has numerous cafés and old-world coffeeshops like Chin_Mee_Chin and excellent culinary fixtures such as Sin_Hoi_Sai coffeeshop and Five_Star_Hainanese_Chicken_Rice , all within a short walking distance of one another .
(eng)
|
101411 |
巴梭拉 街 上 分布 着 众多 咖啡馆 、 餐馆 以及 露天 小摊 , 必 能 让 您 收获 一些 意外 惊喜 。
Take a walk down to Bussorah Mall to experience the rich delights and charms of the many cafés, eateries and street stalls here.
(eng)
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags