10 Results for: (Concept:02627934-v)
SidSentence
435 一旦 着手 组建 团队 需要 给出 可行 承诺

11030 可以 一样 谈话 顾虑

" That is what Mr. Hilton Cubitt , of Riding Thorpe Manor , Norfolk , is very anxious to know . (eng)

11041 害怕 " 探身 向前 轻轻 拍拍 手臂 安慰 怀疑 我们 事情 处理 知道 今天 早上 火车

" It is certainly rather a curious production , " said Holmes . (eng) " At first sight it would appear to be some childish prank . (eng) It consists of a number of absurd little figures dancing across the paper upon which they are drawn . (eng)

11357 根本 需要 相信 不过 房间 出来 借口

" It suggested that at the time of the firing , the window as well as the door of the room had been open . (eng) Otherwise the fumes of powder could not have been blown so rapidly through the house . (eng)

11451 然后 听到 夜里 就寝 必须 打开 窗户 百叶窗 解开 窗户 搭扣 那儿 作为 我们 信号 随后 可能 需要 东西 悄悄 回到 过去 房间

" Even now I was in considerable difficulty , but a happy thought put me in possession of several other letters . (eng)

61152 但是 选区 问及 选方 选民 自身 能力 制度 我们 进行 确认

However , we want to affirm that this system is one that tests the competence of voters on the choosing side . (eng)

61259 需要 改变 意识

We need change of awareness . (eng)

61292 我们 进入 其中 需要 适应 精神 准备

To work one 's way into company like that will take some resolve . (eng)

61466 政党 需要 排除 主见 政权 争夺战 离合 聚散 磨砺 政策 提案 能力 尽早 打出 理论 具有 协调性 同时 差别 各自 政策 体系

It is necessary for each party to eliminate the scramble for power and party dissolution or formation without any definite view of its own , cultivate the ability to propose policies , and , as soon as possible , hammer out an original policy system that is logically coherent and , at the same time , different from that for other parties . (eng)

61477 新制度 生产者 只要 申报 数量 麻烦 政府 不论 哪里 可以 自由 销售 大米

Under the new system , as long as growers report the quantity , they can sell rice to anybody with no restrictions without going through the government . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>