10 Results for:
(Concept:02516148-a)
Sid | Sentence |
100117 |
步入 其中 , 抬头 可见 拱形 的 穹顶 天花板 , 这些 都 是 传统 的 亚美尼亚 教堂 建筑 元素 。
As you step in , also look up at the vaulted ceiling and cupola – elements based on traditional Armenian_Church architecture .
(eng)
|
100479 |
在 此 期间 , 城市 街道 上 一 派 生机盎然 , 随处 可 闻 传统 音乐 的 妙 音 , 随处 可见 大红 灯笼 高高 挂 的 景象 , 还 有 从 遍及 新加坡 各个 社区 的 夜市 摊位 上 飘 出 的 诱人 香味 扑 鼻 而 来 。
During this time , the streets of the city come alive with the sounds of traditional music , the sights of hanging red lanterns and the tantalising smells wafting from the many night stalls set-up in various neighbourhoods throughout Singapore .
(eng)
|
100585 |
徜徉 在 这个 多元化 的 城市 之中 , 您 将 可以 品尝 到 马来西亚 清真 菜 、 南 印度 素食 ( thali ) 、 北 印度 饭 ( naans 和 briyani ) 、 广东 点心 、 海南 鸡饭 、 北京 烤鸭 、 福建 面 ( 中国 福建省 的 炒 面 ) 以及 薄饼 ( 春卷 ) ; 这些 菜式 在 新加坡 的 饮食 中心 和 餐馆 中 随处 可见 。
Take a stroll around the diverse neighbourhoods and you 'll come across halal Malay food , South_Indian vegetarian thali , North_Indian naans and briyani , Cantonese dim sum , Hainanese chicken rice , Peking duck , Hokkien mee ( fried noodles from the China_'s_Fujian_Province ) and popiah ( spring rolls ) , available in food centres and restaurants across Singapore .
(eng)
|
101239 |
意大利 餐馆 、 新奇 的 时尚 商店 、 美食 街 和 艺术 画廊 在 这里 随处 可见 , 热闹 非凡 。
Opposite Holland Road Shopping Centre, you’ll come to Chip Bee Gardens, an area teeming with activity with its trendy Italian restaurants, quirky fashion stores, gourmet emporiums and art galleries.
(eng)
|
101510 |
过去 的 老 巴刹 美食 中心 , 随处 可见 流动 小贩 推 着 小车 行走 于 大街小巷 , 不过 这 景象 早已 被 食品 中心 的 固定 摊位 、 清风 习习 的 户外 餐厅 、 以及 干净 且 备 有 空调 的 美食 场 取而代之 。
The itinerant hawkers plying push-carts of yesteryear were once a common sight at the Lau_Pa_Sat_Festival_Market , but they 've long been replaced with a permanent food centre offering a choice of breezy , alfresco dining , or clean , air-conditioned space .
(eng)
|
101821 |
在 新加坡 的 各处 美食 场所 都 常常 可见 椰浆 饭 的 身影 , 而 其中 最 有名 气 的 摊点 聚集 地 莫过于 亚当 熟食 中心 。
It is commonly found at food centres in Singapore , with the more famous nasi lemak stalls being the ones at the Adam_Road_Food_Centre .
(eng)
|
101859 |
还 有 售卖 各种 美食 的 摊贩 也 随处 可见 , 如果 您 不 想 他们 与 您 搭话 , 就 不要 一直 盯 着 看 哦 。
It 's also common to see vendors touting all kinds of food , so walk right on by without making eye contact if you do not want to be accosted .
(eng)
|
102105 |
今天 , 您 将 在 鲁玛 比比 精品 店 找到 做工 精美 的 土生 华人 时装 和 装饰品 , 而且 在 这个 整饬一新 的 店铺 里 随处 可见 精致 的 木雕 和 家居 用品 。
Today, you’ll find beautiful Peranakan fashion and decorative items at Rumah Bebe, which comes replete with intricate woodcarvings and furnishing in the beautifully restored house.
(eng)
|
102231 |
椰浆 咖喱 牛肉 原本 只 在 庆典 场合 食用 , 如 回教 开斋节 或 宴席 上 , 但 现在 已 是 随时 可见 。
Originally served during ceremonial occasions such as Hari Raya Aidilfitri , or to honour guests, Rendang is now eaten all year round.
(eng)
|
102346 |
寺庙 于 1927 年 由 一 位 泰国 僧人 Vutthisara 修建 , 因此 在 建筑 和 装饰 上 都 可见 深厚 的 泰式 风格 影响 。
Founded in 1927 by a Thai monk called Vutthisara , you 'll notice the strong Thai influences in the architecture and décor .
(eng)
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags