9 Results for:
(Concept:02271137-v)
Sid | Sentence |
10004 |
他 忽然 说 : “ 华生 , 原来 你 不 打算 在 南非 投资 了 , 是 不 是 ? ”
On glancing over my notes of the seventy odd cases in which I have during the last eight years studied the methods of my friend Sherlock Holmes , I find many tragic , some comic , a large number merely strange , but none commonplace ; for , working as he did rather for the love of his art than for the acquirement of wealth , he refused to associate himself with any investigation which did not tend towards the unusual , and even the fantastic .
(eng)
|
10018 |
所以 , 我 看 了 你 左手 的 虎口 , 就 觉得 有 把握 说 你 没有 打算 把 你 那 一 小 笔 资本 投到 金矿 中去 , 这 真的 不 难 推断 出来 。 ”
She is waiting now in the sitting-room .
(eng)
|
10021 |
这 一 根 非常 简单 的 链条 中 缺少 的 环节 是 : 第一 , 昨晚 你 从 俱乐部 回来 , 你 左手 虎口 上 有 白粉 ; 第二 , 只有 在 打 台球 的 时候 , 为了 稳定 球杆 , 你 才 在 虎口 上 抹 白粉 ; 第三 , 没有 瑟斯顿 作伴 , 你 从 不 打 台球 ; 第四 , 你 在 四 个 星期 以前 告诉 过 我 , 瑟斯顿 有 购买 某 项 南非 产业 的 特权 , 再 有 一 个 月 就 到期 了 , 他 很 想 你 跟 他 共同 使用 ; 第五 , 你 的 支票 簿锁 在 我 的 抽屉 里 , 你 一直 没 跟 我 要 过 钥匙 ; 第六 , 你 不 打算 把 钱 投资 在 南非 。 ”
I thought , at any rate , that I should call you and give you the chance . "
(eng)
|
60354 |
在 去年 十月 , 〔 〔 该 报社 ) ) 一共 投资 六百万 加元 兴建 了 一 座 三 层 的 钢筋 混凝土 的 编辑 印刷 中心 。
In October of last year it spent a total of six_million_Canadian_dollars to construct a three-story editing and printing center .
(eng)
|
60358 |
包括 购物 中心 的 建设 、 住宅 建设 和 住宅 购买 等 , 在 多伦多 投入 的 “ 香港 资金 ” 总额 谁 也 不 清楚 。
No one knows the exact amount of " Hong Kong money " that has been invested in Toronto , including the construction of shopping centers and buying or building of houses .
(eng)
|
60980 |
其中 以 泰国 北部 的 清莱 为 基点 , 把 老挝 、 景洪 、 缅甸 连接 成为 “ 成长 的 四角 地区 ” 的 道路 , 已经 开始 由 各 国 政府 及 民间 投资 兴建 了 。
Among these , construction has commenced on the Square_of_Growth_Zone_Road through private and government investment from the respective countries , linking Jinghong in China , with Myanmar and Laos , from a starting point in Chiang_Rai in northern Thailand .
(eng)
|
61802 |
该 法 是 一 种 不 将 收益 分给 创立者 和 出资者 , 而 将 全部 收益 为 活动 目的 再次 投资 的 非 配股 作为 原则 , 向 州政府 提出 或 邮寄 写上 名称 和 负责人 等 的 简单 文件 , 经数 日 审查 即 可 批准 的 民间 法人 制度 , 据说 美 登记 团体 约 有 100万 。
This law provides a system for private corporations where profits will not be allocated in principle and will be entirely reinvested for the purpose of activities , instead of being distributed to the founders and stakeholders , and once an organization submit or mail to the state government a simple form filled out with the organization 's name , name of the person responsible and other related items , it can be approved within several days of review ; it is said that approximately one_million organization have been registered in the US .
(eng)
|
62072 |
想 要求 把 公共 投资 政策 全面 转换 到 “ 比起 方便性 更 要 安全性 ” 上 来 。
We want to ask for a complete turn of the public investment strategy to " safety over convenience . "
(eng)
|
101388 |
本 区 得名 于 一 位 富有 的 土生 华人 地主 —— 周如切 ( Chew Joo Chiat ) , 此处 绝大部分 的 店屋 与 住宅 都 是 他 斥资 修建 的 。
In fact , the area is named after a wealthy Peranakan landowner , Chew_Joo_Chiat , who built most of the shophouses and residential units in the area .
(eng)
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags