10 Results for: (Concept:02015598-v)
SidSentence
10178 ' 假如 真叫 生气 的话 希尔顿 咱们 可以 出去 旅行 躲开 讨厌 '

" That was what the county coroner asked me at the inquiry . (eng)

10185 抓起 手枪 出去 妻子 使劲 抱住

And what conclusions did the coroner come to ? " (eng)

10216 一直 我们 客人 福尔摩斯 始终 保持 职业性 沉着

" Miss Roylott , you have not . (eng)

11044 一定 动身 而且 到达 车站 之前 乘坐 马车 崎岖 泥泞 道路 行驶 漫长 路程 "

But my wife does . (eng)

11050 不管 怎么 判断 出来 完全 正确 " 六点钟 离家 上路 六点二十 到达 莱瑟黑德 然后 乘坐 开往 滑铁卢 第一 火车

Holmes examined it for some time , and then , folding it carefully up , he placed it in his pocketbook . (eng)

11075 但是 独生子 继父 认识 必须 使 自己 适应 情况 亲戚 那里 借到 使 得到 医学 学位 并且 出国 加尔各答 行医 那儿 凭借 医术 坚强 个性 业务 非常 发达

But about a month ago , at the end of June , I saw for the first time signs of trouble . (eng)

11128 因此 离开 自己 房间 来到 房间 逗留 一些 时间 谈起 即将 举行 婚礼

If there are any pressing fresh developments , I shall be always ready to run down and see you in your Norfolk home . " (eng)

11435 从来 没有 见到 朋友 离开 调查 现场 脸色 那样 严峻 或者说 表情 那样 阴沉

As you are aware , E is the most common letter in the English alphabet , and it predominates to so marked an extent that even in a short sentence one would expect to find it most often . (eng)

60174 [ 哈佛 大学 高级 研究员 布朗 指出 北约 扩充 必然 招致 俄罗斯 反对 可能 导致 俄罗斯 退出 欧洲 削减 常规 武器 条约

Responding to this opinion , Dr._Brown , a senior researcher at Harvard_University , pointed out the possibility of causing Russia 's repulsion by the expansive policy of NATO , thus risking the country 's withdrawal from the Conventional_Forces in Europe . (eng)

61448 内阁 提出 变革 鼓动 起来 国民 期望 其后 插入 细川护熙 首相 政治 丑闻 退出 羽田 政权 转移 过程 完全 烟消 云散

The people 's rising expectations placed on the " reform " that the Hosokawa_Cabinet had put up were totally and completely blown away later during the transition from the Hata administration to the Murayama administration subsequent to Prime_Minister_Hosokawa 's resignation over a political scandal . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>