10 Results for: (Concept:02009433-v)
SidSentence
10576 寄给 恳求 走开 并且 如果 真的 损害 丈夫 名誉 使

" With a grave face he lit the lamp and led the way down the corridor . (eng)

10577 只要 答应 离开 这里 以后 缠磨 早上 三点 丈夫 睡着 下楼 最后面 窗前

Twice he struck at the chamber door without any reply from within . (eng) Then he turned the handle and entered , I at his heels , with the cocked pistol in my hand . (eng)

11287

Certainly the bullet had been discharged at very close quarters . (eng)

60692 横滨市 中学 年级 男生 十二月 二十六日 [ 东京站 离开 之后 便 下落不明 然而 [ 岐阜县 警察厅 大垣 警署 三十一日 逗留 大垣市 旅馆 当事人 进行 看护 在一起 固定 住所 自称 经营 私塾 坂秀典 嫌疑犯 诱拐 未成年人 嫌疑 进行 逮捕

On December 31 , Ogaki_Police_Station_of_the_Gifu_Prefectural_Police took into protective custody a boy in the first grade of junior high school , who had been missing since he left home in Yokohama on December 26 , saying , " I 'm going to Tokyo_Station " ; the Police also arrested Hidenori_Nagasaka , of no fixed address and claiming to be a private school manager , who was found together with the boy in a hotel in Ogaki , on suspicion of kidnapping him , a minor . (eng)

60792 美国 在此之前 没有 离开 美国

Until then , the America_'s_Cup had never left the United_States . (eng)

61003 游客 临走 留下 一些 小费

Customers leave small tips as they depart . (eng)

100741 通行 每次 出行 基础 进行 计算 需要 到达 离开 大士 检查站 以及 离开 兀兰 检查站 缴付

Toll charges are calculated on a per trip basis , to be paid on arrival and departure at the Tuas_Checkpoint , but only on departure at the Woodlands_Checkpoint . (eng)

100741 通行 每次 出行 基础 进行 计算 需要 到达 离开 大士 检查站 以及 离开 兀兰 检查站 缴付

Toll charges are calculated on a per trip basis , to be paid on arrival and departure at the Tuas_Checkpoint , but only on departure at the Woodlands_Checkpoint . (eng)

101076 黄金 地带 许多 旅行社 巴士 定期 这里 出发 马来西亚 返回

It 's also known for its number of travel agencies , with buses departing to and returning from Malaysia regularly . (eng)

101077 如果 不必 离开 新加坡 体验 泰国 那么 人称 泰国 黄金 地带 就是 地方

If you want to experience a bit of Thailand , then the Golden_Mile_Complex a must-visit on your trip to Singapore . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>