10 Results for:
(Concept:01930874-v)
Sid | Sentence |
60721 |
结婚 前 , 两 人 有 过 开 着 越野 车 到 富士山 脚 下 , 陷入 雪中 的 经历 。
When they were not yet married they got stuck by themselves in the snow when driving to the foot of Mount_Fuji in a four-wheel-drive car .
(eng)
|
60787 |
据说 如何 一边 压 着 对方 的 船 , 一边 将 自己 的 船 驾驶 到 有利 的 出发 位置 , 可以 左右 胜负 。
While greeting the opponent 's boat , one tries to get as advantageous a starting position as possible , which can have a bearing on the race outcome .
(eng)
|
61095 |
三十一日 上午 九点五 分 左右 , 在 滋贺县 守山市 大 林町 的 县道 交叉点 , 该 县 草 津市 平井二 的 泥瓦工 山元茂树 驾驶 的 轻型 轿车 与 京都市 山科区四之宫 小金冢 的 公司 职员 伊藤嘉浩 肇事 嫌疑犯 驾驶 的 四 轮 驱动 车 迎头 相撞 。
At around 9:05 a.m. , on December 31 , at the corner of a prefectural road in Obayashi-cho , Moriyama_City , Shiga , a light sedan driven by Shigeki_Yamamoto , a plasterer from Hirai 2-chome , Kusatsu_City , Shiga , and a four-wheel drive driven by Yoshihiro_Ito , a company worker from Shinomiya-Koganezuka , Yamashina-ku , Kyoto , collided head-on ; Ito is under arrest .
(eng)
|
61095 |
三十一日 上午 九点五 分 左右 , 在 滋贺县 守山市 大 林町 的 县道 交叉点 , 该 县 草 津市 平井二 的 泥瓦工 山元茂树 驾驶 的 轻型 轿车 与 京都市 山科区四之宫 小金冢 的 公司 职员 伊藤嘉浩 肇事 嫌疑犯 驾驶 的 四 轮 驱动 车 迎头 相撞 。
At around 9:05 a.m. , on December 31 , at the corner of a prefectural road in Obayashi-cho , Moriyama_City , Shiga , a light sedan driven by Shigeki_Yamamoto , a plasterer from Hirai 2-chome , Kusatsu_City , Shiga , and a four-wheel drive driven by Yoshihiro_Ito , a company worker from Shinomiya-Koganezuka , Yamashina-ku , Kyoto , collided head-on ; Ito is under arrest .
(eng)
|
100733 |
如果 驾驶 的 是 外国 登记 的 车辆 , 在 进入 新加坡 之前 , 您 需要 在 兀兰 或 大士 检查站 的 抵达 区 购买 一 张 自动 过关 智慧 卡 ( 车辆 入境 通行 准证 ) 。
If you 're driving a foreign-registered vehicle , you may have to acquire an Autopass card ( a vehicle entry permit ) at either the Woodlands or Tuas_Checkpoint arrival zones before you enter Singapore .
(eng)
|
100734 |
请 注意 , 如果 您 未 购买 自动 过关 智慧 卡 , 驾驶 外国 登记 的 车辆 进入 新加坡 将会 被 认定 为 违法 。
Be reminded that it is an offence to drive in Singapore without an Autopass_Card for your foreign-registered vehicle .
(eng)
|
100735 |
如果 您 驾驶 外国 登记 的 商务 车辆 ( 例如 巴士 或 货运 车辆 ) 时 , 您 只 需 使用 自动 过关 智慧 卡 支付 通行 费 。
If you 're driving a foreign-registered commercial vehicle ( such as a bus or goods vehicle ) , you only need to pay tolls using the Autopass card , while Singapore-registered vehicles need to pay tolls using the NETS_CashCard .
(eng)
|
100737 |
在 驾驶 外国 登记 的 车辆 时 , 您 需要 使用 自动 过关 智慧 卡 , 而 非 NETS Cashcard 支付 车辆 入境 通行 准 证 ( VEP ) 费用 和 / 或 通行 费 和 / 或 ERP 费 。
All vehicle entry permit ( VEP ) fees , toll charges and / or ERP charges need to be paid using the Autopass card and not the NETS_Cashcard if you 're driving a foreign-registered vehicle .
(eng)
|
100739 |
自 2005 年 起 , 在 每 一 年 中 , 所有 外国 登记 车辆 的 驾驶 人员 均可 在 无需 支付 VEP 费用 的 情况 下 , 驾车 进入 新加坡 , 且 最 长 逗留 时间 不得 超过 10 天 。
Since 2005 , all drivers of foreign-registered vehicles can drive into Singapore for a maximum of 10 days in each calendar year without having to pay VEP fees .
(eng)
|
100742 |
想要 了解 便捷 的 新加坡 驾车 路线 , 您 可以 访问 www.streetdirectory.com 进行 购买 。
For easy driving routes within Singapore , you may log on to www.streetdirectory.com , which provides comprehensive route options .
(eng)
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags