10 Results for: (Concept:01926311-v)
SidSentence
10180 廊下 走っ いく 開い おり 蝶番 ところ ゆっくり 回っ まし

As I ran down the passage , my sister 's door was unlocked , and revolved slowly upon its hinges . (eng)

10184 駆け 寄っ 回し まし その とき 抜け 崩れ落ち まし

I ran to her and threw my arms round her , but at that moment her knees seemed to give way and she fell to the ground . (eng)

10375 依頼 喜び 輝か 急い 駆け 寄っ

Our client of the morning had hurried forward to meet us with a face which spoke her joy . (eng)

10585 木々 進む うち 芝生 たどり着き そこ 横切っ から 入ろ とき 月桂樹 茂み から 醜く 歪ん 子供 よう もの 走り

Making our way among the trees , we reached the lawn , crossed it , and were about to enter through the window when out from a clump of laurel bushes there darted what seemed to be a hideous and distorted child , who threw itself upon the grass with writhing limbs and then ran swiftly across the lawn into the darkness . (eng)

10586 そいつ 投げ 出し 四肢 よじら それ から 芝生 素早く 走っ 横切り 消え

Making our way among the trees , we reached the lawn , crossed it , and were about to enter through the window when out from a clump of laurel bushes there darted what seemed to be a hideous and distorted child , who threw itself upon the grass with writhing limbs and then ran swiftly across the lawn into the darkness . (eng)

11238 ヒルトン キュー ビット 広い 背中 向こう 消える すぐさま ホームズ 走り 寄り 踊る 人形 自分 並べ 込み入っ 計算 じっと 取り組む あっ

The moment that Hilton Cubitt 's broad back had disappeared through the door my comrade rushed to the table , laid out all the slips of paper containing dancing men in front of him , and threw himself into an intricate and elaborate calculation . (eng)

11271 我々 ウォール シャム 下車 行き先 言う やいなや 駅長 我々 走っ

We had hardly alighted at North Walsham , and mentioned the name of our destination , when the station-master hurried towards us . (eng)

11286 ホームズ 一語 発せ 馬車 駆け 込み それ から マイル 以上 道中 決して 開か なかっ

Without a word Holmes hurried to a carriage , and during the long seven miles ' drive he never opened his mouth . (eng)

11345 ふたり 隣り合わせ 部屋 おり キング おかみ ソーンダズ 部屋 かけ こん

They slept in adjoining rooms , and Mrs. King had rushed in to Saunders . (eng)

11673 踏み越え いっ です 走り ながら 後ろ 閉める 聞こえ まし

I made away across the garden , and as I went I heard the window shut behind me . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>