6 Results for: (Concept:01839690-v)
SidSentence
10072 これ 来る こと ワトソン

I think it was before your time , Watson . (eng)

10193 義父 そば まで 意識 失っ まし 義父 ブランディ 流し込ん 医者 呼び やら まし

When he reached my sister 's side she was unconscious , and though he poured brandy down her throat and sent for medical aid from the village , all efforts were in vain , for she slowly sank and died without having recovered her consciousness . (eng)

10237 そして 今朝 あなた 会い 助言 いただく こと だけ ひたすら 考え こちら 参っ 次第 です

I was too shaken to go to bed again , however , so I dressed , and as soon as it was daylight I slipped down , got a dog-cart at the Crown Inn , which is opposite , and drove to Leatherhead , from whence I have come on this morning with the one object of seeing you and asking your advice . " (eng)

10265 十二 列車 帰る つもり です から いらっしゃる まで 戻り ます

But I shall return by the twelve o'clock train , so as to be there in time for your coming . " (eng)

10374 約束 通り 参り まし

You see that we have been as good as our word . " (eng)

11477 その 関係 事件 ヒルトン キュー ビット ベイ カー ところ 相談 られ です

I must tell you , first of all , the interesting circumstances connected with the previous consultations which Mr. Hilton Cubitt has had with me in Baker Street . " (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>