10 Results for: (Concept:01675931-a)
SidSentence
24 如果 的话 它们 帮助 准确 理解 什么 使 Linux 社区 成为 优秀 软件 源泉

100031 饱餐 美妙 沙拉 特别 浓郁 冬日 传统 瑞士 面包 果馅饼 手工 制作 面点 烤鸡 诱人 苹果 烤肉

100321 卤面 美妙 截然不同 口感 共存

The beauty of his Lor_Mee lies in the contrast of textures . (eng)

100568 Crazy Elephant 度过 夜晚 美妙 欢畅 夜晚

The music here is always live , loud and rocking , so make your way down to Crazy_Elephant for a smashing good evening . (eng)

101082 正宗 中国 美食 美妙 体验 在于 —— 主厨 Chung Ho Shi 与其 中国 美食 专家 团队 设计 一系列 诱人 菜式 包括 各种 精致 点心 以及 难忘 招牌 菜肴 香料 调料 全部 从中 各地 进口 务必 食客 带来 原汁原味 中国 美食

The authentic Chinese dining experience does not end there Chef Chung Ho Shi and his team of Chinese cuisine experts have designed an appealing menu that features a selection of dim sum plus impressive signature dishes that have been prepared with imported spices and herbs from the diverse regions of China . (eng)

101749 无论 传统 月饼 美妙 滋味 必定

Be it traditional mooncakes or those with a twist , these treats are sure to send you over the moon . (eng)

101987 无论 沿 自然 小径 悠闲 散步 进行 环岛 自行车 彩弹 射击 运动 蹦极 户外 攀岩 遍布 新加坡 大量 场所 提供 许多 美妙 体验

Be it a leisurely walk along a nature trail , cycling around the island , paintballing , bungee jumping or outdoor rock climbing , the numerous venues around Singapore offer you many highs . (eng)

101995 利用 这样 安全 有利 旅行 美妙 新加坡 各个 角落

Weaving through the busy urban traffic might be a tad challenging for the average biker , so just give that a miss and head for the myriad cycling trails and park connectors around the city for a safe , conducive two-wheel trek to unravel the nooks and crannies of wonderful Singapore . (eng)

102299 肉骨茶 滋味 美妙 不够

Rong_Chen_Bak_Kut_Teh brews an excellent robust soup , and you will find that one bowl is never enough . (eng)

102846 Heritage Shop 琳琅满目 商品 既有 稀奇古怪 美妙 绝伦 古旧 艺术品 20 世纪 50 年代 广告 海报 图书 其他 流行 文化 物品

The Heritage_Shop 's huge collection is filled with old artwork , 1950s advertising posters , books and other pop culture paraphernalia . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>