8 Results for: (Concept:01631072-v)
SidSentence
61419 这些 疑惑 要求 刷新 政治 狂热 国民 面前 黯然失色 走红运 登上 最高 权力 宝座

However , these allegations faded before the enthusiastic citizens who are hoping for complete political reform and the new political star rose up and seized ultimate power . (eng)

61428 不得不 刷新 政治 期望 寄托 人物 实在 意大利 悲剧 不过 希望 机会 致力于 扫除 政治 腐败

It is a tragedy for Italy that its people had no other choice but to leave their hopes for complete political reform in the hands of such a person , but by taking this opportunity we hope the country will embrace the clean sweep of political corruption . (eng)

61437 政变 意味 揭开 混乱 序幕 抑或是 步向 真正 政治 刷新 阵痛

Will the political change this time around mean the beginning of new disarray , or become labor pains leading to genuine political reform ? (eng)

100135 近年来 新加坡 艺术 活动 领域 不断 推陈出新 涉足 加入 主流 大众 艺术 欣赏 方面 教育

In recent years , the arts scene has also evolved to educate the mainstream public on the appreciation of the arts . (eng)

102192 定期 变换 更新 法式 - 美式 菜单 顿时 大快朵颐

The primarily French-American menu here which changes regularly will also whet your appetite in no time . (eng)

103116 具体 使用 条款 将会 不时 更新 修改

By accessing and using the information and / or materials downloaded from this site or sites which are owned and / or operated by the STB or its affiliates , you are agreeing to comply with and be bound by the following terms of use , which may be updated and amended from time to time . (eng)

103126 新加坡 旅游 / 供应商 可能 随时 网站 描述 信息 变更 修改 / 进行 更新

THE SINGAPORE_TOURISM_BOARD_AND / OR_ITS_RESPECTIVE_SUPPLIERS MAY MAKE_CHANGES_OR_IMPROVEMENTS , AND / OR_UPDATE_THE_INFORMATION_DESCRIBED_HEREIN_AT_ANY_TIME . (eng)

103128 链接 站点 STB 管理 STB 不对 任何 链接 网站 内容 链接 站点 任何 链接 此类 站点 任何 更改 更新 承担 责任

The linked sites are NOT under the control of the STB and the STB is NOT responsible for the contents of any linked site or any link contained in a linked site , or any changes or updates to such sites . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>