10 Results for: (Concept:01494310-v)
SidSentence
10621 Holmes membawa pula se buah tongkat panjang pipih yang diletakkan nya di tempat tidur di samping nya bersama se kotak korek api dan se batang lilin .

Holmes had brought up a long thin cane , and this he placed upon the bed beside him . (eng) By it he laid the box of matches and the stump of a candle . (eng)

10684 Kehadiran para gipsi , dan kata 'lilitan ' yang dipakai wanita malang itu untuk menggambarkan ular yang hanya sekilas dilihat nya , menempatkan aku pada alur yang salah .

The presence of the gipsies , and the use of the word ' band ' , which was used by the poor girl , no doubt , to explain the appearance which she had caught a hurried glimpse of by the light of her match , were sufficient to put me upon an entirely wrong scent . (eng)

100167 Bila Anda ingin memasang gambar dari slide yang dibeli ke dalam internet , Anda harus mendapatkan persetujuan tertulis dari STB terlebih dahulu dan memberi STB uniform resource locator ( URL ) dari situs web tempat gambar tersebut akan dipasang .

In the event that you wish to place the image ( s ) of the slides purchased onto the internet , you shall first obtain STB 's express approval and provide STB with the uniform resource locator ( URL ) of the particular web-site on which the image ( s ) are to be placed . (eng)

100167 Bila Anda ingin memasang gambar dari slide yang dibeli ke dalam internet , Anda harus mendapatkan persetujuan tertulis dari STB terlebih dahulu dan memberi STB uniform resource locator ( URL ) dari situs web tempat gambar tersebut akan dipasang .

In the event that you wish to place the image ( s ) of the slides purchased onto the internet , you shall first obtain STB 's express approval and provide STB with the uniform resource locator ( URL ) of the particular web-site on which the image ( s ) are to be placed . (eng)

100670 Terletak di area City Hall di antara Victoria Street dan North Bridge Road , mal ini memposisikan diri sebagai mal perbelanjaan TI terkemuka di Asia di mana orang datang dari jauh hanya untuk menjelajahi semua toko digital khusus yang ada di dalamnya .

Found in the City_Hall area between Victoria_Street and North_Bridge_Road , it positions itself as Asia 's leading IT shopping mall with people coming from afar to have a browse through all of its specialty digital shops . (eng)

100775 Anda harus merapikan bukaan kulit kacang itu dengan pisau agar bentuknya layak sebelum Anda memasukkan isinya kembali ke dalam ( Fiuh , benar benar kerja keras! ) .

101058 Masakan nasi padang biasanya dimakan bersama-sama seperti prasmanan mini dengan teman atau keluarga , dan setiap anggota akan memilih kesukaannya sendiri dan menaruh sayur pilihannya ke atas piring yang berisi nasi .

Nasi padang dishes are typically shared like a mini buffet with friends or family , each member helping himself to his personal favourites and placing a scoop of everything on his plate of rice . (eng)

102035 Ingatlah kiat ini : ice kachang yang bagus esnya diserut sangat halus sehingga ketika Anda memasukan sesendok ke dalam mulut maka esnya akan langsung mencair bersatu dengan rasa sirupnya .

But bear this in mind : A good ice kachang is one where the ice is cleanly shaven to very small bits ; so much so that when you put a spoonful in your mouth , the ice should just melt in your mouth together with the sweet tasting syrup . (eng)

102703 Dibangun sekitar tahun 1876 sebagai kuil leluhur marga Tan dan aula tempat berkumpul , Tan Si Chong Su Temple dikatakan memiliki feng shui ( ilmu tata letak China ) yang sangat bagus .

102705 Anda akan serasa kembali ke masa lalu ketika memasuki gedung dengan bubungan atap yang melengkung , dilengkapi dengan ukiran kayu dan ornamen atap berbentuk segitiga yang ditata dalam pilar granit .


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>