10 Results for: (Concept:01123148-a)
SidSentence
100010 Sangat populer di restoran Kanton , Wanton Mee gaya Hong Kong yang baik harus memiliki mi yang sedikit renyah dan pangsit yang padat dengan kulit tembus cahaya , diisi dengan cincangan udang , babi dan jamur hitam yang lezat .

100080 Seperti semua hal dalam hidup ini , orang pasti memerlukan keseimbangan dan setelah berpesta dalam citarasa lokal yang penuh karbohidrat , mungkin ada baiknya untuk beraktivitas yang menguras kalori seperti panjat tebing .

100411 Menyelam dan snorkeling juga popular di Singapura : ikuti saja apa yang dilakukan warga lokal dan masuki lokasi-lokasi selam yang terkenal seperti Pulau Tioman , Pulau Redang dan Pulau Kapas di lepas pantai Malaysia Barat , yang sangat bagus untuk snorkelling dan menikmati biologi laut yang unik .

100458 Anda dapat membeli perabot bergaya Peranakan , Indonesia dan China , serta perabot asli berkualitas bagus dari berbagai negara .

100465 Atau bila Anda mencari bahan bacaan yang bagus , terdapat toko buku seperti Borders dan Kinokuniya .

100493 Jika Anda hanya beberapa hari berada di Singapura , mungkin ide yang bagus untuk memperpanjangnya .

100535 Plaza Singapura adalah salah satu mal paling populer di Singapura karena kesederhanaannya dan lokasinya yang sangat baik .

100919 Jika Anda memiliki barang koleksi lama yang Anda ingin tukarkan , View Point juga merupakan tempat yang baik untuk dikunjungi .

101106 Biasanya dihidangkan bersama dengan semangkuk kaldu ayam , irisan tipis ketimun , cabai yang dicampur kecap , dan ulekan jahe , sepiring nasi ayam yang lezat seperti ini mudah Anda temukan di pusat-pusat makanan jalanan di kota , termasuk di Maxwell Road Hawker Centre dan restoran seperti Checkers .

101120 satu cara yang bagus untuk bertamasya di Singapura adalah ikut serta dalam DUCK atau HiPPO Tour , yang akan membawa Anda mengelilingi tempat-tempat menarik dengan bis beratap terbuka , atau dengan kapal perang Vietnam asli yang dapat bergerak di darat dan di air .


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>