4 Results for: (Concept:01061017-v)
SidSentence
60322 文章 吸引 始终 致力于 朗诵 形式 传达 卓越

I was attracted to Ichiyo 's writing and have been devoted to conveying its beauty through my recitations . (eng)

100400 之所以 如此 特别 在于 辣椒 番茄酱 制作 酱汁 香辣 可口 滋味 明快 颜色 胃口 大开 味蕾 获得 极致 享受

What makes this dish so special is its sensuous , sweet yet savoury sauce , created with a base of chilli and tomato sauces which will electrify your palate and satisfy your taste buds . (eng)

100497 不仅 更加 洞悉 中华 文化 传统 风俗 好运 福气 走向

You 'll leave understanding Chinese culture and its traditions better , as well as with more luck and prosperity for the rest of the year . (eng)

102985 展示 传达 个人 责任 社区 重要性

This installation will illustrate the importance of individual responsibility in a community . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>