10 Results for:
(Concept:00977336-v)
Sid | Sentence |
537 |
Fetchmail 和 Linux 项目 都 表明 , 通过 对 其他 黑客 的 适当 回报 , 一 个 优秀 的 开发者 / 协调者 可以 通过 因特网 网罗 众多 优秀 的 协作 开发者 , 进而 避免 项目 在 混乱 中 倾覆 。
|
706 |
有 充分 的 理由 可以 表明 : 开发 过程 的 透明化 、 ´做完 在 叫醒 我 ” 的 策略 以及 开发者 自主 选择 研发 对象 的 方法 。
|
60001 |
另外 , 村山富市 首相 还 对 一九九五年 内 解散 众议院 、 进行 大选 的 可能性 表明 了 否定性 的 见解 , 并且 明确 否定 了 在 预定 二十日 召开 的 通常 国会 前 改组 内阁 。
He also responded negatively to the possibility of dissolution of the House_of_Representatives and general elections before the end of 1995 , and clearly denied a cabinet reshuffle would take place prior to the ordinary Diet session scheduled to be convened on the 20th .
(eng)
|
60128 |
从 三十一日 厚生省 公布 的 一九九四年 人口 动态 统计 年度 推算 表明 , 一九九四年 出生 的 人口 达 一百二十三万五千 人 , 比 上 一 年 多 四万七千 人 , 时 隔 二十一 年 的 出生 人口 转为 大幅度 增加 。
The annual number of births over 1994 turned out to be 1,235,000 , an increase of as many as 47,000 from the previous year , marking the first substantial increase in twenty-one years , according to the 1994 annual estimate of vital statistics issued by the Ministry_of_Health and Welfare on the 31st .
(eng)
|
60137 |
厚生省 分析 表明 : “ 可以 认为 , 这 与 由于 晚婚 而 成为 大龄 独身 的 女性 从 几 年 前 开始 结婚 , 并且 继而 生育 有关 。 如果 第二 次 生育 高峰 年龄层 的 人 继 之 结婚 , 少子化 倾向 也 可能 将 止步 。 ”
The Ministry_of_Health and Welfare analyzes , " Relatively high-aged single women started to go into late marriages several years ago , probably raising the number of births . If the marriages of second baby boomers follow this trend , the birth dearth might be stopped . "
(eng)
|
60210 |
其中 该 氏 表明 了 私营化 操之过急 的 认识 , 称 : “ 过去 的 私营化 只 是 单 方向 的 行动 。 就 像 白天 有 黑夜 、 生 里 也 有 死 一样 , 私营化 中 也 有 国营化 。 ”
In the Izvestia article Polevanov announced , " Privatization so far has been only one-sided . However , as day comes with night and life with death , privatization should be accompanied by nationalization , " thus demonstrating his opinion that privatization has gone too far .
(eng)
|
60645 |
自 铃木俊 一 知事 表明 主动 辞去 职务 后 , 新进党 迄今 已 召开 了 四 次 包括 原公明 、 民社党 在内 的 、 从 东京都 选出 的 国会 议员 的 会议 。
Since Shun'ichi_Suzuki , the current governor , announced his intention to resign , the New_Frontier_Party has held four meetings of Diet members elected from Tokyo , including those who used to belong the Komeito_Party and the Democratic_Socialist_Party .
(eng)
|
60656 |
另外 , 岩国 也 尚 未 表明 态度 。
Mr._Iwakuni has not publicized his intention yet .
(eng)
|
61067 |
此外 , 关于 审讯 实习 事宜 , [ 日本 律师 联合会 表明 , 正 由 各 律师 会 与 当地 检察厅 进行 协商 , 以便 根据 六 项 原则 , 采取 由 实习生 旁听 检察官 审讯 的 方式 进行 实习 活动 。
The Japan_Federation_of_Bar_Associations said that each bar association should consult with concerned local public prosecutor 's offices for legal training to be based on the six principles , for example , judicial apprentices should sit in while prosecutors are conducting pretrial hearings .
(eng)
|
61315 |
然而 , 自 前 总统 全斗焕 表明 “ 历史 责任 首先 在于 民族 自身 ” 这个 立场 以来 , 韩国 领导人 的 态度 逐渐 产生 了 变化 。
However , the South_Korean leaders ' attitude has changed since the former President_Chun_Doo_Hwan issued the statement on his standpoint by saying , " First and foremost , the responsibility for the nation 's history lies with its people themselves . "
(eng)
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags