7 Results for: (Concept:00786195-n)
SidSentence
11939 Namun demikian , karena jarak antara Surga dengan Neraka tidak terkira jauhnya , berpuluh-puluh ribu ri , maka tidak akan mudah bagi nya untuk sampai ke atas kendati telah berusaha se kuat tenaga .

However , the distance between heaven and hell is thousands of leagues , so no matter how he rushed , reaching the top was not easy . (eng)

11952 Dengan se kuat tenaga , mereka berusaha memanjat ke atas mengikuti diri nya .

However , he noticed below on the spider 's thread were an uncountable number of sinners following his climb , like a procession of ants determined to climb continuously upwards . (eng)

100345 Biasanya disajikan tawar dengan saus kari atau dhal , menu sekarang memiliki berbagai variasi yang eksentrik seperti rasa durian , es krim , keju , coklat dan pisang , yang semuanya patut dicoba ketika sedang berwisata kuliner .

While commonly served plain with dhal or curry, local menus now feature a variety of eccentric variations such as durian, ice-cream, cheese, chocolate and banana, all worth a try for the adventurous diner. (eng)

100512 Sejak pendiriannya , Ensembel Tari ini terus berusaha menciptakan penonton baru di seluruh dunia , dengan mendorong segala upaya untuk meningkatkan penampilan mereka lebih dari batas-batas regional .

100639 Lebih dari sekedar atraksi , Marine Life Park™ ini juga menyediakan sumber daya edukasi mengenai lingkungan laut dan upaya konservasinya .

101426 Beberapa hidangan yang wajib coba antara lain Hainanese Chicken Rice ( Nasi Ayam Hainan ) , Nasi Lemak ( Nasi Uduk ) , Fish Head Curry ( Kari Kepala Ikan ) , dan Ayam Buah Keluak .

103039 Jadi tindakan mendayung awak perahu naga melambangkan usaha mati-matian para nelayan desa dalam memukul-mukulkan dayung mereka di perairan untuk mengusir ikan pemakan manusia saat mereka mencoba untuk menyelamatkan .

The rowing action of the dragon-boaters thus symbolise the desperate attempts of the village fishermen at beating their oars on the water to drive away man-eating fish as they tried to rescue . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>