10 Results for: (Concept:00745499-v)
SidSentence
100238 Jangan lupa untuk memesan fish head assam curry ( kepala ikan kari asam ) dan nasi goreng buah keluak , untuk merasakan dua dari sekian banyak makanan tradisional Peranakan yang sedap .

Remember to order the fish head assam curry and nasi goreng buah keluak, for a taste of two of the more famous traditional Peranakan dishes. (eng)

101061 Para pekerja kantor di sini akan berduyun-duyun ke kedai terkenal untuk memesan nasi padang saat jam makan siang .

101086 Sebagian besar hidangan India berbahan baku rempah yang penuh rasa seperti cardamom , cengkeh , cumin , ketumbar dan cabai , dan hanya di Singapura Anda dapat memesan kari kepala ikan pedas di berbagai restoran India .

Most Indian dishes are infused with flavoured spices such as cardamom , cloves , cumin , coriander and chillies , and only in Singapore will you also find spicy fish head curry in various Indian restaurants . (eng)

101607 Tutup acara makan dengan memesan soufflé pai apel hangat dengan es krim dan kayu manis .

101778 Jadi , jika Anda mencari pilihan yang sehat di pusat makanan , pastikan untuk memesan Yong Tau Foo .

So if you 're looking for a healthy option at the food centre , be sure to order some Yong_Tau_Foo . (eng)

102148 Ketika Anda memesan hotel atau paket tur , ingatlah untuk menanyakan tentang transfer bandara .

When you make your hotel or tour package bookings , remember to enquire about airport transfers . (eng)

102283 Itulah sebabnya Hokkien mee di Geylang Lor 29 Fried Hokkien Mee ini menjadi favorit pelanggan , tapi sebaiknya pesanlah sendiri sepiring untuk membuktikannya .

It is not hard to see why the Hokkien mee at Geylang_Lor 29 Fried_Hokkien_Mee is a crowd pleaser , but why not order a plate today to find out for yourself . (eng)

102291 Sudah menjadi kebiasaan di Singapura untuk cepat-cepat berebut meja bagi grup Anda sebelum memesan makanan secara bergiliran .

It is common in Singapore to quickly snag a table for your group before taking turns to order dishes . (eng)

102292 Jadilah orang pertama yang memesan dan Anda bisa mengintip pesanan orang lain , selagi Anda menuju ke kios-kios untuk memesan makanan , atau bisa saja menjadi relawan untuk memesan yang terakhir ( bila perut Anda masih kuat ) sehingga Anda dapat menyaksikan dan mengamati orang-orang yang datang ke sini .

Be the first to order and sneak a peek at what others have ordered while on your way to your stall of choice , or volunteer to be the last ( if your stomach can take it ) so you can observe the crowds of people that arrive . (eng)

102292 Jadilah orang pertama yang memesan dan Anda bisa mengintip pesanan orang lain , selagi Anda menuju ke kios-kios untuk memesan makanan , atau bisa saja menjadi relawan untuk memesan yang terakhir ( bila perut Anda masih kuat ) sehingga Anda dapat menyaksikan dan mengamati orang-orang yang datang ke sini .

Be the first to order and sneak a peek at what others have ordered while on your way to your stall of choice , or volunteer to be the last ( if your stomach can take it ) so you can observe the crowds of people that arrive . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>