3 Results for: (Concept:00402855-a)
SidSentence
100671 屠妖节 期间 印度 大街小巷 到处 陈列 鲜明 艳丽 拱门 营造 浓浓 艺术 气息 五彩缤纷 节日 气氛

During Deepavali, the streets of Little India are artfully decorated and lit up in bright festive colours, transforming it with an explosion of vibrant, colourful arches and lights. (eng)

102556 坐落 浮尔顿 1 Over Easy 新加坡 司令 加入 安古斯图拉 树皮 调味 一挥而就 位于 滨海 艺术 中心 Orgo 混合 菠萝 酸橙 石榴 英美丽 Wild Oats 调和 口味 鲜明 雅致 必将 味蕾 饱受 刺激

OverEasy at One Fullerton whips up an excellent Singapore Sling with a touch of Angostura Bitters, while Orgo at the Esplanade blends theirs with freshly squeezed pineapple, lime and pomegranate juice. (eng)

103113 传统 乐器 二胡 铙钹 中国 戏剧 经常 使用 加上 五彩 斑斓 奇装异服 浓艳 饱满 妆扮 观众 无不 陶醉 充满 文化 气氛 表演

Traditional instruments such as the erhu , drums and cymbals are commonly used in Chinese opera , accompanied by colourful and outlandish costumes and rich makeup to create mesmerising yet culturally-steeped performances . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>