10 Results for: (Concept:00341917-v)
SidSentence
60076 政治 依然 混乱 情况 迎来

We have seen a new year in with the politics remain confused . (eng)

60319 之所以 选择 作品 可能 因为 文学所 束缚 反而 相信 迎来 自由 世界

She chose Ichiyo 's work because she believed it would be all the more liberating as it has been relegated to the literary world . (eng)

60455 今年 名人赛 迎来 创立 六十 周年 计划 四月 开始 比赛 中心 活动 更加 得到 大家 关注

This year 's plans center around holding the best-of-seven match beginning in April , which also celebrate the 60th anniversary of the tournament 's founding , and are likely to attract further attention . (eng)

60457 以后 大桥 本家 大桥 分家 伊藤家 日本 象棋 家族 继承 历代 名人 称谓 度过 明治 维新 动荡 阶段 迎来 关根 十三 名人 时代

Afterwards , the three shogi houses of Ohashi_Honke , Ohashi_Bunke and Ito carried on the name of Meijin through successive generations , and the era of the 13th Meijin_Sekine came after the turbulence of the Meiji_Restoration was overcome . (eng)

60523 这个 历史 古迹 根据 第二十三 秀哉 英明 决定 成为 实力 围棋 比赛 今年 迎来 第五十 比赛

It was the decision of the 23rd holder of this historical family name , Shusai , to transform the go championship title into a competition based on skill , which this year is hailing its 50th seven-game match . (eng)

60833 并且 92年 大赛 开始 迎来 现在 美国 杯级 艇赛 时代

Then , at the previous America_'s_Cup in 1992 , the era of the current America_'s_Cup-Class yachts began . (eng)

61075 岁月 更新 崭新 心情 迎来 95年 统一 地方 选举 为首 选举 迎接 世纪 转折性

The year 1995 has begun with a new calendar and fresh air , to mark the fiftieth anniversary of war 's end , and witnessed a number of elections , including the unified local elections . (eng)

61296 今年 日本 韩国 迎来 邦交 正常化 30 周年

This year marks the 30th anniversary of normalization of diplomatic relations between Japan and South_Korea . (eng)

61324 迎来 过去 30 教训 发展 基础 为了 亚洲 世界 和平 稳定 建立 合作 关系 时代

With the lessons and growth over the last 30 years being the cornerstone , both Japan and South_Korea have entered an era to develop new cooperative relations for peace and stability in Asia and the world . (eng)

61752 世界 经济 冷战 东西 融合 90年 92年 中国 东方 国家 景气 领先 好转 其后 接着 美国 欧洲 日本 景气 回升 如今 迎来 世界 同时 繁荣 局面

With regard to the world economy , as a result of the East-West integration after the end of the Cold_War , the economy in the East such as China took the lead from 1990 to 1992 , followed by the economic recovery in the US , Europe and Japan , and we are about to see a simultaneous boom worldwide . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>