10 Results for: (Concept:00310666-n)
SidSentence
60240 形式 进行 尤为 引人注目 北朝鲜 [ 中央 电视台 NHK 联系 打算 上午 十一点 开始 传送 小时 新闻 图像 希望 确保 卫星 线路

Amidst the great attention on what will happen on New_Year_'s_Day this year , Central_TV_of_North_Korea notified Japan_'s_NHK , " We want a satellite line secured for an hour starting at 11:00 a.m. , January 1st , to convey our news video . " (eng)

100491 新加坡 河畔 新年 大型 游园 活动 欢迎 农历 新年 活动

Another popular annual Chinese_New_Year event is the River_Hongbao . (eng)

100492 河畔 迎新 游园 活动 2 中旬 滨海湾 浮动 舞台 滨海 宝龙坊 举行

Held on the Marina_Bay_Floating_Platform and the Esplanade_Waterfront_Promenade in mid-February , the vicinity comes alive with the throbbing beat of lively street performances , shopping and games stalls , lanterns and fireworks a crowd favourite during Chinese_New_Year . (eng)

100502 游行 活动 起源 中国 人们 农历 新年 进行 为期 类似 游园 活动 迎接 春天 到来

The parade has its origins in China, where processions of a similar ilk were held for two weeks after the Lunar New Year to welcome the season of spring. (eng)

101271 露天 餐饮 其乐无穷 不仅 可以 南海 丹戎 高尔夫球场 全景 而且 近乎 每日 观赏 日落 美景

Dine alfresco and enjoy panoramic views of the South_China_Sea , the Tanjong golf course and on most evenings , stunning sunsets . (eng)

101707 鱼尾狮 代表 新加坡 最初 发展 起来 而且 新加坡 必须 造访 国家 标志 景点

The Merlion is representative of Singapore 's humble beginnings as a fishing village , and is a national icon that you must visit on your trip here . (eng)

101848 或者 可以 景观 花园 公园 轻松 徜徉 选择 其中 具有 有利 观景 位置 城市 美丽 景色

Or simply wander through the many landscaped gardens and parks on the island , with some even offering a scenic view of the city from vantage points . (eng)

101904 作为 新加坡 国际 汽车 大奖 活动 部分 独家 商品 带回 新加坡 完美 句号

As part of the Grand_Prix_Season_Singapore , exclusive merchandise can be purchased , for you to take home as a memorable way to remember your time in Singapore . (eng)

101990 可以 参加 沿 位于 武吉 知马 自然 保护区 Bukit Timah Nature Reserve 贝雅士 下段 小径 Lower Pierce Trail Prunes Trail 小径 进行 1 小时 团队 远足 通过 拔除 危险 杂草 帮助 恢复 雨林 退化 地区 生态 原貌

You can also join a group on a one-hour walk along Lower_Pierce_Trail and Prunes_Trail in Bukit_Timah_Nature_Reserve , and help restore degraded area of rainforest by removing dangerous weeds . (eng)

101993 释放 内心 深处 生态 勇士 情结 —— 舞动 双脚 自行车 环游 新加坡

Unleash the eco warrior in you pump up the pedal and circumnavigate around the island on a bicycle . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>