2 Results for: (Concept:00310386-v)
SidSentence
100047 此时 新加坡 已经 发展 成为 沿 马六甲 海峡 重要 枢纽 英国 逐步 认识 地区 设立 港口 必要性 英国 商人 需要 战略 地点 补给 保护 日益 壮大 帝国 商业 船队 预防 地区 肆意 扩张

British traders needed a strategic venue to refresh and protect the merchant fleet of the growing empire , as well as forestall any advance made by the Dutch in the region . (eng) At this time , Singapore was already an up and coming trading post along the Malacca_Straits , and Britain realised the need for a port of call in the region . (eng)

102496 新加坡 美食 难得 互动 学习 机会 距离 了解 这个 生机 勃发 丰富 文化


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>