6 Results for: (Concept:00288970-n)
SidSentence
61527 通过 设法 秋季 进行 远足 减成 小时 上课 改为 小时 安排 确保 上课 时数

They have been managing to maintain the number of class hours by cutting back the spring and fall field trips to just once a year and adding a_sixth period to the traditional five-period a day schedule . (eng)

101988 分布 许多 远足 场所 包括 中心 地区 所有 场所 互相 临近 非常 便利

There are numerous hikes and trails scattered all around the island , including within the heart of the city ; all in close proximity to one another . (eng)

101989 负责 维护 这些 公园 国家 公园 管理 National Parks 公园 保护区 提供 许多 指导 旅行 自然 小径 远足 项目 所以 可以 了解 新加坡 当地 动植物 生态 保护 情况

National Parks , the body responsible for maintaining these parks , also offers a variety of guided tours and nature trails in parks and reserves , so you can learn more about native flora and fauna and eco-conservation in Singapore . (eng)

101990 可以 参加 沿 位于 武吉 知马 自然 保护区 Bukit Timah Nature Reserve 贝雅士 下段 小径 Lower Pierce Trail Prunes Trail 小径 进行 1 小时 团队 远足 通过 拔除 危险 杂草 帮助 恢复 雨林 退化 地区 生态 原貌

You can also join a group on a one-hour walk along Lower_Pierce_Trail and Prunes_Trail in Bukit_Timah_Nature_Reserve , and help restore degraded area of rainforest by removing dangerous weeds . (eng)

101991 如果 适于 登山 乐于 进行 挑战 远足 那么 何不 尝试 一下 距离 10.3 公里 步行 前往 麦里芝 蓄水池 Mac Ritchie Reservoir 远足 旅行

If you are fit trekker and game for a more challenging walk , how about attempting the 10.3km hike into MacRitchie_Reservoir , where you will be treated to a scenic view of lush jungle canopy when you cross the longest suspension bridge in Singapore . (eng)

101991 如果 适于 登山 乐于 进行 挑战 远足 那么 何不 尝试 一下 距离 10.3 公里 步行 前往 麦里芝 蓄水池 Mac Ritchie Reservoir 远足 旅行

If you are fit trekker and game for a more challenging walk , how about attempting the 10.3km hike into MacRitchie_Reservoir , where you will be treated to a scenic view of lush jungle canopy when you cross the longest suspension bridge in Singapore . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>