10 Results for: (Concept:00153372-r)
SidSentence
696 感谢 来自 哈佛 商学院 马可·伊恩斯蒂 Marco Iansiti 艾伦·麦科马克 Alan MacCormack 明白 道理 放松 任意 可以 工作 进程 更加 有效

10120 假如 随意 咱们 多半 解释

The manor-house is , as I have already said , very old , and only one wing is now inhabited . (eng)

11061 至于 酬劳 职业 本身 酬劳 但是 可以 感到 合适 时候 随意 支付 可能 付出 费用

We were quietly married at a registry office , and we returned to Norfolk a wedded couple . (eng)

61357 曾经 掀起 淘金 巴西 亚马逊河 流域 淘金者 任意 排放 可能 引发 第三 水俣病 忧虑

In the Amazon_River_Basin_of_Brazil , which was swept by the excitement of the gold rush , there is a grave concern over the outbreak of " the third incidence of Minamata_Disease " caused by the mercury gold diggers discharged into the river . (eng)

61736 不禁 猜疑 他们 为了 凑数 特意 自由主义 具体化 任由 各自 随意 解释

It almost makes us suspicious that they are intentionally keeping the word " liberal " without the substance for the sake of getting support as anybody can have his or her own interpretation . (eng)

101616 随意 挑选 各种各样 著名 本地 小吃 萝卜糕 蚝煎 美味 咖喱 一起 煎饼 试试 其他 与众不同 咖央 火锅

Take your pick from a wide range of famous local treats such as fried carrot cake , oyster omelette , chilli crab and roti jala ( lacy pancakes served with delicious curry ) , or try the more unusual roti kaya fondue . (eng)

101670 任意 选择 水疗 设施 全然 释放 身心 享乐 其中

Or simply retreat to one of the many spa facilities for some heavenly pampering . (eng)

102854 米饭 餐厅 rijsttafel 加以 现代化 改良 采用 保温 或者 加温 上菜 随意 慢慢 享用

The Rice_Table does a modern take on rijsttafel by presenting dishes on a food warmer or rechaud , so you can take your time working through them . (eng)

102856 米饭 餐厅 拥有 随意 任选 午餐 套餐 自助 正餐 这里 每天 成群结队 印尼 美食 爱好者

Offering an All- You- Can- Eat Set Lunch and a dinner buffet , The_Rice_Table sees throngs of Indonesian food lovers each day . (eng)

103158 不得 任何 形式 源自 站点 任意 数据 信息 材料 文件 给予 销售 分发 转移 任何 其他 组织 团体

You shall not give , re-sell , redistribute , retransmit or transfer any data , information , materials or documentation from this site in any form to any other person , body or organisation . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>