10 Results for:
(Concept:00116510-r)
Sid | Sentence |
10100 |
就 在 那个 时候 , 福尔摩斯 先生 , 我 写 了 一 封 信 , 连 那 张 纸条 一起 寄给 了 您 。
He had no friends at all save the wandering gipsies , and he would give these vagabonds leave to encamp upon the few acres of bramble- covered land which represent the family estate , and would accept in return the hospitality of their tents , wandering away with them sometimes for weeks on end .
(eng)
|
10440 |
我 把 这 看作 一 个 可以 接受 的 假设 , 同时 记下 E是 用 ( 图 6 ) 来 代表 的 。
" I assure you that I am in your hands . "
(eng)
|
60207 |
据 三十日 的 《 今日 俄罗斯 》 称 : 普列瓦诺夫 副总理 在 强调 “ 必须 改变 政府 的 经济 路线 并 强化 国家 对 企业 的 领导 ” 的 同时 , 还 指出 : “ 我们 的 目标 是 通过 一 项 法案 , 把 过去 错误 地 私营化 的 企业 再次 国营化 ” 。
According to the Segodnya newspaper dated the 30th , Vice_Prime_Minister_Vladimir_Polevanov emphasized , " We need the shift of governmental economic strategy , as well as stronger national leadership over businesses , " and announced , " We aim to adopt a bill to re-nationalize the firms that have been inappropriately privatized . "
(eng)
|
60281 |
正 如 土谷 自己 所 说 , “ 〔 〔 我 ) ) 希望 在 不 需 弥补 材料 和 形象 的 差距 的 基础 上 , 创作 作品 ” , 在 保持 铁 、 木 、 石 的 天然 状态 的 同时 , 得到 与 表现 直接 结合 的 形状 。
Tsuchiya himself has said , " I want to create works without having to make up the distance between the material and my image , " thus he attempts to directly develop his expression through form while preserving the natural state of the iron , wood or stone .
(eng)
|
61261 |
重要 的 是 要 懂得 自己 的 本分 , 同 世界 各 国 的 人们 一起 分享 喜怒哀乐 。
The most important thing is to be aware of one 's own part in things while at the same time joining the people of the world in " taking part in the game . "
(eng)
|
61341 |
与 “ 统一 的 深化 ” 一起 , “ 统一 的 扩大 ” 也 是 新 体制 的 课题 。
Along with the " deepening of unification , " the " expansion of unification " is also a challenge for the new administration .
(eng)
|
61351 |
一直 与 德国 首相 科尔 一同 领导 统一 的 法国 总统 密特朗 , 以 5 月 的 总统 选举 为 契机 引退 也 会 成为 一 个 不 稳定 因素 。
As he has been working with the German_Prime_Minister_Kohl to push ahead for unification , President_Mitterrand 's retirement from office with the May presidential election may also contribute to this uncertainty .
(eng)
|
61786 |
为 此 , 她 留下 了 写 有 “ 如果 和 这样 的 顾问 一起 训练 , 喜爱 的 垒球 也 会 变得 讨厌 ” 的 遗书 。
Consequently , she wrote in her note that " with such a coach , I would come to hate softball which is my love . "
(eng)
|
61852 |
我们 对 带有 浓厚 色彩 为 减少 同 联合 伙伴 社会党 、 先驱 党 的 隔阂 而 制定 的 党 的 策略 持有 疑问 , 同时 对 在 对立 轴 不 鲜明 的 政界 重组 中 , 自民党 力图 明确 对 立轴 的 决断 给予 肯定 评价 。
While being questioned about the strong suggestion that the LDP was playing party politics to get cozy with fellow coalition parties such as the Social_Democratic_Party and Sakigake , we applauded the LDP decision to attempt to clearly define the opposite views while the political reorganization without opposite views is in progress .
(eng)
|
100188 |
再 将 其 捣 烂 或是 同 数种 香料 一起 拌匀 。
Then you have to pound or blend it with some spices.
(eng)
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags