9 Results for: (Concept:00056916-r)
SidSentence
61408 希望 务必 法官 增员 置于 中心 观点

It is our wish that personnel increase for judges be put right at the top of the agenda . (eng)

100606 务必 品尝 黑果 ayambuahkeluak 鸡肉 辅以 黑果 buahkeluak 鸡肉 可以 叻沙 laksa 非常 出名 使用 米面 椰子 海鲜 鸡肉 装饰 娘惹

You 'll have to try the ayam buah keluak , a chicken dish mixed with earthy- tasting buah keluak nuts and the laksa , a famous Nonya dish made with rice vermicelli and coconut milk and garnished with seafood or chicken . (eng)

100842 面对 如此 众多 观光 活动 项目 务必 提前 自己 行程 安排

With so much to see and do , be sure to plan your itinerary ahead . (eng)

100973 美食 猎人 务必 前往 祖传 小吃 油条 煎堆 灿烂 黄金

Gourmet treasure hunters must definitely try this heritage stall , a place where You_Tiao and Jian_Dui are as good as gold . (eng)

101082 正宗 中国 美食 美妙 体验 在于 —— 主厨 Chung Ho Shi 与其 中国 美食 专家 团队 设计 一系列 诱人 菜式 包括 各种 精致 点心 以及 难忘 招牌 菜肴 香料 调料 全部 从中 各地 进口 务必 食客 带来 原汁原味 中国 美食

The authentic Chinese dining experience does not end there Chef Chung Ho Shi and his team of Chinese cuisine experts have designed an appealing menu that features a selection of dim sum plus impressive signature dishes that have been prepared with imported spices and herbs from the diverse regions of China . (eng)

102270 注意 一些 餐馆 需要 提前 预定 所以 避免 失望 务必 提前 电话 预约

Note that reservations may be required at some places , so do call in advance to avoid disappointment . (eng)

102333 餐厅 新加坡 旅游 古迹 观光 路线 务必 前来 访 温馨

Do drop by Rumah_Makan_Minang , part of the Singapore Tourism Board's Heritage Trail , for a hearty and delicious meal . (eng)

102434 Ngee Ann City ION Orchard 怡丰城 VivoCity 购物 中心 当地 青睐 因此 如果 狮城 务必 前往 领略 独特 魅力

Malls such as Ngee_Ann_City , ION_Orchard and VivoCity are popular among the locals , so do pay them a visit while you 're here . (eng)

102438 务必 品尝 富有 辛辣 肉汁 辣椒

Be sure to try the chilli crab that is sure to spice things up a little with its piquant gravy . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>