短篇小說 (story)
10130 这一次的面谈使福尔摩斯变得非常沉默。
10131 一连数天,我几次见他从笔记本中取出那张纸条,久久地仔细研究上面写的那些古怪符号。
10132 可是,他绝口不提这件事。
10133 一直到差不多两个星期以后,有一天下午我正要出去,他把我叫住了。
10134 “华生,你最好别走。”
10135 “怎么啦?”
10136 “因为早上我收到希尔顿·丘比特的一份电报。
10137 你还记得他和那些跳舞的人吗?
10138 他应该在一点二十分到利物浦街,随时可能到这儿。
10139 从他的电报中,我推测已经出现了很重要的新情况。”
10140 我们没有等多久,这位诺福克的绅士坐马车直接从车站赶来了。
10141 他象是又焦急又沮丧,目光倦乏,满额皱纹。
10142 “这件事真叫我受不了,福尔摩斯先生,"他说着,就象个精疲力尽的人一屁股坐进椅子里。
10143 “当你感觉到无形中被人包围,又不清楚在算计你的是谁,这就够糟心的了。
10144 加上你又看见这件事正在一点一点地折磨自己的妻子,那就不是血肉之躯所能忍受的。
Go to Dashboard (guest)