From to: sid: window:

短篇小說 (story)

跳舞的人 (danc)

10056    "如果有什么讲得不清楚的地方,您尽管问我好了。
10057    我要从去年我结婚前后开始,但是我想先说一下,虽然我不是个有钱的人,我们这一家住在马场村大约有五百年了,在诺福克郡也没有比我们一家更出名的。
10058    去年,我到伦敦参加维多利亚女王即位六十周年纪念,住在罗素广场一家公寓里,因为我们教区的帕克牧师住的就是这家公寓。
10059    在这家公寓里还住了一个年轻的美国小姐,她姓帕特里克,全名是埃尔茜·帕特里克。
10060    于是我们成了朋友。
10061    还没有等到我在伦敦住满一个月,我已经爱她爱到极点了。
10062    我们悄悄在登记处结了婚,然后作为夫妇回到了诺福克。
10063    您会觉得一个名门子弟,竟然以这种方式娶一个身世不明的妻子,简直是发疯吧,福尔摩斯先生。
10064    不过您要是见过她、认识她的话,那就能帮助您理解这一点。
10065    “当时她在这一点上很直爽。
10066    埃尔茜的确是直爽的。
10067    我不能说她没给我改变主意的机会,但是我从没有想到要改变主意。
10068    她对我说:'我一生中跟一些可恨的人来往过,现在只想把他们都忘掉。
10069    我不愿意再提过去,因为这会使我痛苦。
10070    如果你娶我的话,希尔顿,你会娶到一个没有做过任何使自己感到羞愧的事的女人。

Go to Dashboard (guest)