From to: sid: window:

短篇小說 (story)

跳舞的人 (danc)

10029    “噢,那是你的想法。”
10030    “难道会是别的吗?”
10031    “这正是希尔顿·丘比特先生急着想弄明白的问题。
10032    他住在诺福克郡马场村庄园。
10033    这个小谜语是今天早班邮车送来的,他本人准备乘第二班火车来这儿。
10034    门铃响了,华生。
10035    如果来的人就是他,我不会感到意外。”
10036    楼梯上响起一阵沉重的脚步声,不一会儿走进来一个身材高大、体格健壮、脸刮得很干净的绅士。
10037    明亮的眼睛,红润的面颊,说明他生活在一个远离贝克街的雾气的地方。
10038    他进门的时候,似乎带来了少许东海岸那种浓郁、新鲜、凉爽的空气。
10039    他跟我们握过手,正要坐下来的时候,目光落在那张画着奇怪符号的纸条上,那是我刚才仔细看过以后放在桌上的。
10040    “福尔摩斯先生,您怎么解释它呢?"他大声说,"他们告诉我您喜欢离奇古怪的东西,我看再找不到比这更离奇的了。
10041    我把这张纸条先寄来,是为了让您在我来以前有时间研究它。”
10042    “的确是一件很难看懂的作品,"福尔摩斯说,"乍一看就象孩子们开的玩笑,在纸上横着画了些在跳舞的奇形怪状的小人。
10043    您怎么会重视一张这样怪的画呢?”

Go to Dashboard (guest)